ラジオの英語講座で知ったのですが、自動車大国アメリカでも若者の
自動車離れが起きているようです。
vignetteの内容だけでは物足りないので、さらに理解を深めるため、
ネットで検索してみました。その中で、行き当たったのが次の記事です。
Why Young Americans Are Driving So Much Less Than Their Parents
若者の自動車離れの実態と、理由が調査されていました。
それによると、米国の若者(16 to 34-year-olds)の一人当たり年間平均
走行距離は2001年から2009年の間に23%減少し、免許を持たない若者
の数も2000年から2010年の間に5%増え、26%に達したそうです。
金融危機後、失職した若者が自動車を持つ経済的余裕がなくなったことも
要因ですが、自動車離れの根底にあるのは、どうも、若者の生き方が
変わったことのようです。
・若者は、大きな車や大きな住居に執着しなくなっている
The shift away from the car is part and parcel of a new way of life being
embraced by young Americans, which places less emphasis on big cars
or big houses as status symbols or life's essentials.
・約2/3の若者が、歩いて行けるコミュニティでの生活を望んでいる
A survey by the National Association of Realtors conducted in March 2011
revealed that 62 percent of people ages 18-29 said they would prefer to live
in a communities with a mix of single family homes, condos and apartments,
nearby retail shops, restaurants, cafes and bars, as well as workplaces,
libraries, and schools served by public transportation. A separate 2011
Urban Land Institute survey found that nearly two-thirds of 18 to 32-year-olds
polled preferred to live in walkable communities.
・友だちや家族に直接会わなくても、ネットで代用、買い物もe-commerceで
済ませる
Younger Americans are also using technology to substitute for driving,
connecting with friends and family online, substituting Facebook, Twitter,
Skype, or FaceTime interactions for in-person visits and using online shopping
and e-commerce in place of driving to and from grocery and retail stores, the
report notes.
記事は自動車メーカーなら目を覆いたくなるような一文で結ばれていました。
For more and more young people today, a car is a burden they no
longer wish to carry. 「ますます多くの現代の若者にとって、車はもはや
背負いたくない重荷なのである」と。