Apuntes Divinos 2017

2018-05-20 11:09:33 | チーズと酒類
Apuntes Divinos 2017
Cabernet Sauvignon(赤)
Chardonnay Sauvignon Blanc(白)
アプンテス ディビーノス
カベルネ・ソーヴィニヨン
シャルドネ&ソーヴィニヨン・ブラン
 
ワンコインでお釣りが来るチリワイン。品質も良いので
大満足です。
最近チリのワインがスーパのワイン売り場を席巻して
いると思ったら、ワインの輸入量ではチリが第一位に
なっていました。しかし、金額的にはフランスがチリを
大きく引き離して第一位です。
チリワイン=衣料品店 フランスワイン=高級ブティック
という位置づけになるのでしょうか?
 
品目 果実酒
内容量 750ml
アルコール分 13%
酸化防止剤 (亜硫酸塩)
輸入者 株式会社ドウシシャ 港区高輪
住所及び引取先 仙台市宮城野区榴岡
販売店 オザム 
購入価格 398円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bikingest Workplace(4・5)

2018-05-17 11:19:34 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
Bikingest Workplace(4)
carbon footprint 二酸化炭素の排出量
feel less guilty about ~についてあまり罪悪感を覚えない
healthcare premium 医療保険料
unexpected delay 予期せぬ遅延
colleague 同僚
stay in shape 健康を保つ、体調を保つ、体型を保つ
sell someone on 人に~の良さを売り込む、納得させる
tip 助言、ヒント
take basic precautions 基本的な予防措置をとる
stay off ~に立ち入らない、~から離れている
endanger 危険にさらす
if used inappropriately 不適切な使われ方をすると
hand signal 手信号
do a good job of ~を上手にする
sick day 病気欠勤日
Bikingest Workplace(5)
be aware of ~を意識している、~がわかっている
earbud 耳の穴に差し込むタイプのイヤホン
sonic environment 音の環境
another piece of advice もう一つのアドバイス、助言/tons of advice, plethora of advice たくさんのアドバイス
connect with ~とつながりを持つ
urban jungle 都会のジャングル
know ~ like the back of one's hand ~を知り尽くしている、~に精通している
bottleneck 交通が渋滞する地点、隘路
SUV sports utility vehicleスポーツ用多目的車
pull out of the driveway ドライブウェイ(敷地の中道、私道)から出て来る
text 携帯メールをする
top-of-the-line lock 最高級、最先端の鍵/bottom-of-the-line 最下位の
underestimate みくびる、過小評価する
crucial 極めて重要な
account for ~を占める
Good point. 良いポイントですね、良い指摘ですね

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CHAMPAGNE LUCAS MALLEY BRUT

2018-05-16 11:24:38 | チーズと酒類

CHAMPAGNE LUCAS MALLEY BRUT
 
ビックカメラで販売されていたお安いシャンパーニュ。
コストパフォーマンス十分です。
 
原産国 フランス
品名 シャンパン
内容量 750ml
アルコール度数 12.5%
酸化防止剤(亜硫酸塩)炭酸ガス含有
輸入者及び引取先:東栄貿易株式会社
住所:東京都文京区本駒込
 
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ピーチベルグ(PEACH BELG)

2018-05-15 09:03:23 | チーズと酒類

ピーチベルグ(PEACH BELG)
 
割ときつめの桃の香りがします。味は普通のビールで、
甘さはないので、不思議な感じがしました。
色も他の発泡酒と大差ない、薄い琥珀色です。
 
原材料:麦芽(大麦麦芽•小麦麦芽•ホップ•大麦•糖類•もも•
コリアンダーシード•うオレンジピール•香料
アルコール分:5%
内容量:350ml
もも果汁1%使用
東京都渋谷区恵比寿 サッポロビール株式会社

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スイカズラ(honeysuckle)

2018-05-14 10:20:37 | 日常
1月の積雪でひと月ほど雪の下に隠れていたスイカズラが、花を
咲かせてくれました。健気です。
ウィリアム・フォークナーの小説「響と怒り」で大きな役割を
もつ、スイカズラ(honeysuckle)。この匂いを嗅ぐと、ほんと
不思議な気持ちになります。
 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cellier Yvecout Sauternes 2009

2018-05-12 09:05:03 | チーズと酒類

Cellier Yvecout Sauternes 2009
セリエー イヴクール ソーテルヌ
 
何年か前に買ったままセラーに入り、忘れられて
いたワインです。ドイツのトロッケンベーレン
アウスレーゼを思わせる甘さですが、さすがボルドー
味は洗練されています。
 
品名 ワイン
内容量 750ml
アルコール分 13%
酸化防止剤 (亜硫酸塩)、保存料(ソルビン酸)含有
輸入者 コルドンヴェール株式会社 千代田区神田錦町
引取先 仙台市宮城野区榴岡
販売店 やまや
購入価格 1,980円

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bikingest Workplace(1・2・3)

2018-05-11 11:10:57 | ラジオ英語
実践ビジネス英語
Bikingest Workplace(1)
bikingest 自転車通勤者の割合が最も高い
commute by bike 自転車で通勤する
definitely もちろんです、そのとおりです
You couldn't pick a better time to do that. それをするには今が一番良い時です
go head-to-head 大接戦を演じる、正面からぶつかる
get a new perspective on 〜を新たな視点から眺める、〜について新しい見方をする
I'm all for it. 私はそれに大賛成です
It wasn't too long ago that 〜はそれほど昔のことではなかった
belong to 〜の所有物である、〜に属する
hardcore cyclist 筋金入りのサイクリスト、本格的な自転車利用者
brave the chaotic traffic 混沌とした交通に立ち向かう
pack together 一塊にする、密に詰める
spill out 一斉に出る、あふれ出る
National Bike Month 全国自転車月間
winningest 最高に魅力的な、最多勝利の
Bikingest Workplace(2)
pedestrian 歩行者
in a hurry 急いで、あわてて(in no rush 急いでいない)
get to work on time 定時に出社する、時間通りに出社する
commuting infrastructure 通勤(通学)インフラ
designated 指定された、専用の(designated hitter 指名打者)
fleet 同一の会社などが所有する全車両、保有車両
share bike シェア自転車
outpace 〜を凌ぐ、上回る
population and employment growth 人口や雇用の増加
local authorities 地方自治体、地方当局
protected lane 防護レーン
buffer 緩衝帯、緩衝材、緩衝装置
bike 自転車に乗る(で行く)/unicycle 一輪車
main means 主な手段/live beyond one's means 分不相応に暮らす
double the A Aの2倍で
invest in 〜に投資する
jam-packed ぎゅうぎゅう詰めになった、すし詰めの
Bikingest Workplace(3)
lead the way with 〜で先頭を行く
curb 歩道の縁石 /(動)抑制する
bike-to-work promotional event 自転車通勤促進イベント
a step in the right direction 正しい方向への一歩、一歩前進
though でも、しかし
with the aim of 〜を目指して、〜を目的として
poor street design 貧弱な街路設計
hyped-up テンションの高い、興奮した
statistics show 統計によると〜である
be killed or severely injured 死亡したり重傷を負ったり
motor vehicle 自動車
bike ridership 自転車の利用者、利用者数/readership, membership, home ownership
parking spot 駐車スポット(一台分の車や自転車を止めるスペース)
traffic fatalities 交通事故の死亡者、死亡者数

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cote de Beaune Rouge LA GRANDE CHATELAINE PINOT NOIR DOMAINE NEWMAN

2018-05-10 11:11:19 | チーズと酒類


Cote de Beaune Rouge

LA GRANDE CHATELAINE PINOT NOIR
DOMAINE NEWMAN

ぶどうはピノ•ノワール100%。カシスのような香りが
します。味わいも深い。

品目 果実酒
内容量 750ml
原産国名 フランス
アルコール分 12.5%
添加物 酸化防止剤(亜硫酸塩)
輸入者及び引取先 (株)恵比寿ワインマート
東京都渋谷区恵比寿
販売店 La Vinee
購入価格 (税別)3,900円


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

折り紙でカーネーション

2018-05-09 09:37:29 | 日常


次の日曜日は母の日なので、飼い主ママンにささやかな
プレゼントを贈ります。
今回はリボンの代わりに、折り紙でカーネーション
を作りました。
プレゼントのサイズに合わせて、折り紙は7.5㎝四方の
もの
を使いました。

【母の日の折り紙】カーネーションの簡単な折り方【音声解説あり】Origami Carnation 母の日シリーズ#2 / ばぁばの折り紙


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハーベストフルーツサンド バター&レーズン

2018-05-08 09:17:08 | グルメ



ハーベストフルーツサンド バター&レーズン
 
ハーベストの軽やかさと、レーズン入りのバタークリームが
絶妙にマッチしています。オススメの逸品。
 
名称:ビスケット(ハーベストフルーツサンド•バター&レーズン)
原材料名:小麦粉、ショートニング、砂糖、ブドウ糖、植物油脂、レーズン、
ホエイパウダー(乳製品)、パン粉、マーガリン、加糖れん乳、ココナッツ、
食塩、チーズパウダー、乳糖、粉末酒、全粉乳、ファットスプレッド、
クリーム風味パウダー、ココアバター、発酵バター、脱脂粉乳、洋酒、
トレハロース、膨脹剤、乳化剤、香料、酸味料、(原材料の一部に卵、大豆を含む)
内容量:8個
製造者:株式会社東ハトs 東京都豊島区南池袋

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする