Eテレ しあわせ気分のイタリア語(2)市場で

2024-04-09 13:34:49 | イタリア語 学ぼう
     4月9日(火)

     17℃   13℃ 雨




     こんにちは     ロレンツッオです
     トスカーナの田舎暮らしはとても すてきです
     目に映るものすべてを写真やビデオに撮っています
     
        フィレンツェの南東70㎞にある町
        カスティリオン・フィボッキ

        ロレンツッオがホームステイしている
           チヴィーレ家

        アンドレアの家から見える景色

        庭のオリーブの木を撮影
    
      市場へ行こう
        やってきたのは週に1回
        町の広場で開かれる市場

        

         ロレンツッオの冒険  続いては

     さっきのズッキーニがおいしそうですね
       じゃ ズッキーニを 5~6個
     トマト モモも買いましょう
       サヤエンドウは?
     いいですね
                
   

    市場で買い物をする

      Grazie mille!       どうもありがとう(ございます)!
       

      こんな場面、こんな気分で使おう!

   ● ポーターさんや運転手さん」に荷物を運んでもらったとき
     Grazie mille!      どうもありがとうございます!

   ● 「イタリア語が上手だね」と、褒められたとき
     Grazie mille!      どうもありがとう!

   ● プレゼントをもらったり、何かご馳走になったりした時
     Grazie mille!

   ● 道を教えてもらったとき
     Mille grazie!     どうもありがとうございます!


        表現を広げよう!
     grazie のあとに次のような単語を続けると、いろいろなニュアンスの感謝の
     気持ちが表せます。

    ● 心を込めてお礼を伝えたいとき
      Grazie di cuore . 心から感謝します。
        cuore.....クオーレ.....心

    ● この上無い感謝の気持ちを伝えたいとき
      Grazie infinite.   本当にありがとうございます。
        infinte......インフィニーテ.......無限の

    ● 複数のことに対する感謝をまとめて伝えたいとき
      Grazie di tutto!    いろいろとありがとうございました!
        tutto....トゥット......すべてのこと
    
    ● 相手の新設に対して感謝を伝えたいとき
      Grazie,molto gentile.   大変ご親切にありがとうございます。
         gentile....ジェンティーレ.......親切な


         ~語彙を増やそう~     野菜や果物の名前  その 1
     pomodoro     トマト
     cipolla       タマネギ   チッポラ
     carota       ニンジン   カロータ
     melanzana     ナス     メランザーナ
     zucchina      ズッキーニ  ズッキーナ
     mela        リンゴ    メーラ
     frgola        イチゴ    フラーゴラ
     taccla        さやえんどう タッコラ
     odori        香草      オドーリ 


          ~語彙を増やそう~  野菜や果物の名前  その2
       イタリアの市場には、日本ではあまり見かけない野菜や果物もあります。
     pesca tabacchiera.....ぺスか タバッキェ―ラ......ばんとう(平たい桃)
     finocchio.....フィノッキオ......フェンネル
     fiore di zucca......フィオーレ ディ ズッカ.....ズッキーニの花
     carciofo......カルチョーフォ.......ア―ティチョーク


        Prego.     どういたしまして。 

    Grazie. や Grazie mille .に対する返答として一般的なのがこの Prego .
    (どういたしまして)。と対で覚えるのがお勧めです。


  ✙α   ~いろいろな「どういたしまして」の表現~
    ● Grazie a te . / A te .
      (親しい相手に)こちらこそ  (きみに)ありがとう。

    ● Grazie a Lei . / A Lei.
      (丁寧に話す相手に)こちらこそ (あなたに)ありがとうございます。

    ● Di niente ......ニエンテ.....なんでもないですよ。気にしないで。

    ● Figurati !......フィグーラテイ.......(親しい相手に)とんでもないよ!
       (文の意味は「そんなに大したことじゃない、と想像してね!」です。)



      サルデーニヤ島
         ジョバンニ・ピリアルヴさん
     久しぶりに帰郷し 島の風物を撮影した
     今日は「聖エフィジオ祭」に来た
     
     サルデーニャの州都カリアリの 守護聖人を称える「聖エフィジオ祭」
     17世紀にペストの終息を祝って始まった
     
     この祭りの見どころが
     民族衣装を着た参加者のパレード
     サルデーニヤ島各地の
     さまざまな民族衣装を見ることができる
   
     ジョパンにさんが注目したのは
     衣装の袖に付けられたボタン
     サルデーニヤ島の伝統的な装飾品で 歩くと音が鳴る

     支庁舎前では 花びらがまかれ始めた
     
     厳かな雰囲気の中
     聖エフィジオ像が市庁舎前を通過する


        心に響くものを撮りつづけました
     
    

                    (2023年10月~2024年3月の再放送)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
«  まだ見られる桜  新学期... | トップ | 4/11 8週間ぶりの通院 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

イタリア語 学ぼう」カテゴリの最新記事