Eテレ しあわせ気分のスペイン語(1)心地よい町 ウエスカ

2024-10-04 16:01:17 | 想い出 スペイン
     10月4日 (金)

     30℃   22℃

      今回の舞台は スペイン北東部アンゴラ州ウエスカ県
      フランスと国境に接するピレネー山脈のふもとに広がる
      美しい田舎町の風景と大自然が魅力
      ウエスカに暮らす人々と ふれあいながら
      しあわせ気分でスペイン語を学んでいきましょう

          ウエスカ町へ

           今月のテーマ
        La salud      健康   

      リポーター・学生    イザベル  Isabel

    スペイン北東部のアラゴン州にある町で
 
    「ピレネーへの玄関口」として知られています
    この町の親切な人々や食べ物 美しい風景を紹介します

         ウエスか 旧市街

  ロケ情報

   ウエスカ大聖堂(catedral de Huesca )は、イスラム教のモスク跡地に13世紀に建設が
   始められ、16世紀に完成しました。
   旧市街の中心に立つゴシック様式の教会です。

     きょうは 健康的な暮らしを学ぶために ある家族に会いに行きます
     行きましょう!     
  こんにちは 元気? イザベルです
    ロさです
  いつから ウエスカに住んでいますか?
    ずっとです この町で生まれました
    この大聖堂で 結婚式を挙げたのよ
  そうですか!
    私はウエスカが大好きです ピレネー山脈のそばで
    山も近いし 生活の質も高い
    住むにはとてもいいところです
  なるほど
    イザベル 私の家を見せましょうか?
  ぜひ!
    公園を通っていきましょう
    孫たちがあそこで遊んでいるの  
       
  ロケ情報

   このあと2人が通るのは、ミゲル・セルベー公園(parque Miguel Dervet )。
   公園ではロサの娘のエレナ(Elena)、孫のロベルト(Roberto)、ハイメ(jaime )に出会います。 

       生活の質      calidad de vida

  ロケ情報

   ロサの家は旧市街から6分ほどの集合住宅にあります。
   家には家族と過ごした40年の記憶がいっぱいです。

   最後にキッチンを案内してくれました。

    ウエスカで生まれ育った女性のお宅訪問!旅先で買い集めた洋食器、
    大きな窓から光が入るお気に入りのキッチン、部屋のあちこちに家族や
    人生の思い出がいっぱいです。

   


    「こんにちは、元気?」「またね」など、基本的な「あいさつ」を学ぶ。

 キーフレーズ ① Hola, ¿que tal?
 
   やあ、元気?

   ⁂ こんな意味です!

    ● hola は「やあ」「こんにちは」。 英語のhello に当たります。
    ● que は「何、どんな」。 tal は「そのような」。
      ¿que tal? 全体で「どんな調子ですか?」 「元気?ですか?」。   
       
   ⁂ こんなふうに使います

     ーHola,¿ue tal?         やあ、元気?
     ーHola.Bien ,¿ y tu ?       やあ、元気だよ。君は?
     ーBien,muy bien.         元気よ。とても元気。

      ● 語彙  ・bien...良く、元気で ・ y....そして ・ tu....君は  ・muy...とても 

    ⁂ こんな表現もあります!

     ①Buenos dias.     おはよう。(昼食のころ(午後2時)まで)
     ②Buenas tardes.    こんにちは。(夕食のころ(午後9時)まで)
     ③Buenas noches.    こんばんは。(夕食のころ(午後9時)から)
     ④¡Buenas!       やあ、どうも!

      ● スペインの昼食、夕食は日本より遅い時間帯にとります。ですから、①~③の
        あいさつは、日本語の「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」より遅くまで
        使われます。
      ● ①は buenos、②~④ はbuenas と少し形が違うので、注意しましょう。
      ● なお、①~③は、それぞれの時間帯で、出会いだけでなく、別れのあいさつにも
        なります。①②=「さようなら」、③=「おやすみなさい」。
      ● ④はどの時間帯でも使えます。いつでもこの形(女性複数形)です。
        ¡ Hola,buenas! のように hola に続けて使うことが多いです。

         
          Hasta luego .
             またね。


         ⁂ こんな意味です!

     ● hasta は「~まで}。
     ● luego は「後」。合わせて「後まで」、つまり「少し後まで、しばらくお別れします」
      「また後でね」「またね」という意味になります。
     ● Hasta luego .は「また後であいましょう」tぴう文字どおりの意味で使うだけでなく、
      しばらく会うことがなさそうな場合にも使われます。
      よく知られている Adios .[ アディオス]「さようなら」よりも軽くて便利な表現です。


         会話を豊かに! 便利な表現 

       ① Hasta pronto .        またすぐ会おうね。
       ② Hasta manana .       また明日。
       ③ Hasta lavista .        また会うときまで。
       ④ Adios .           さようなら。
       ⑤ Chao .           バイバイ。  

     ● 「hasta + 次に会う機会」という型で、①~③のようにいろいろな別れのあいさつが
       できます。
       ④のAdios .は「永遠の別れ」のニュアンスが出ることもあります。
        o の部分を強く発音します。
       ⑤ は親しい人の間だけで使うあいさつです。 
    
     
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 10/1 タワー | トップ | Eテレ しあわせ気分のイタリ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

想い出 スペイン」カテゴリの最新記事