Accidenti!(アッチデンティ!)
イタリア語で「何てこったい!」「困った!」等等、他にも意味はあるのですが、
まさに先日おこった出来事がこの言葉にぴったり。
それは電子辞書のフリーズ。
まあ、長年酷使していたというか、愛用していたというか
レッスンに行くときも、イタリアへの旅にも持ち歩き、
お菓子のくずもたまにはポロポロこぼれるくらい
テーブルの上のお供だった私の大事な電子辞書。
あらゆるボタンを押しても、電池を換えても、リセットしても、
ちょっと乱暴に叩いてみても動きません。
「修理か、新品を買うか?」で、何日か迷った末、
電子辞書のメーカーへ電話すると、部品交換は可能だけれど
けっこうな部品代がいるようでした。
また何日か迷い、ある日ダンナと電子辞書の売場を見に行きました。
おお!なんとたくさんの辞書。
何年かたっていろんな機能が増え、充実していました。
パンフレットをもらい、説明してもらってまだ検討しようとしていたら
ダンナの一声。
「すぐいるんやろ?買えば?」
で、買ったのが↑のセイコー「SR-G6100」。
これに「イタリア語」のカードをプラス。
前にはなかった動詞の変化表もついていてうれしい!
そして魅力的なパソコンと連結しての貼り付け機能。
Rome
◇Domani andremo a Roma.
We’re going to Rome tomorrow.
↑ 例えばこんな風に使えるようです。
小さな機械でも数年でこんなに進歩しているのですから
人類の未来は明るいかもしれません。
でも昔からある紙の辞書は、フリーズすることもなく、電池もいらず。
電子辞書が使えない何日かは、また引っ張り出して使っていました。
サイトの左の小さい写真(ゆずが乗っかっています)がそれ。
そういえば、小ぶりなこの辞書をコートのポケットに入れて
独学時代にイタリアの旅に持って行ったものです。
あれから何冊か辞書を買い、目的に応じて使っています。
分厚い「伊伊辞典」もたまには出番があり、手放せません。
よく学び(これは怪しい)、そしてよく忘れる(これは正しい)今日この頃、
新しい電子辞書は、また私に酷使されるでしょう。
できるだけがんばって働いてね。
にほんブログ村