11月14日の投稿 wet behind the ears と10月29日の投稿ply the watersについて桐野 夏生の原文小説『グロテスク』で該当の箇所だけ読んだのでそれぞれの投稿に対しコメントで補足しました。
最新記事
最新コメント
- Bane/tea-caddy
- Bane/hair off the dog
- あ/the mean reds
- 831/a terminal of the lottery
- バネ/menarche
- バネ/menarche
- バネ/do a number on
- バネ/do a number on
- バネ/ply the waters
- バネ/wet behind the ears
日本ブログ村
バックナンバー
プロフィール
カレンダー
カテゴリー
アクセス状況
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,327,746 | PV | |
訪問者 | 531,368 | IP |