Harper Leeの 'To Kill a Mockingbird' を読んでいます。
"Forgot to tell you the other day that besides playing the Jew's Harp, Atticus Finch was the deadest shot in Maycomb County in his time."
"Dead shot..." echoed Jem.
"That's what I said, Jem Finch. Guess you'll change your tune now. The very idea, didn't you know his nickname was Ol' One-Shot when he was a boy? Why, down at the Landing when he was coming up, if he shot fifteen times and hit fourteen doves he'd complain about wasting bullets."
"deadest shot" と "dead shot" の意味ですが、直ぐ後に、Jemの父、Atticus Finch、は射撃が極めて上手だったと言っているので、射撃の名手を指している様ですが、辞書で確認します。
・Wiktionary: An unerring marksman.
・Urban Dictionary: A marksman who never misses: Woah bruh, that was at least 75 yards out there. Seems like you're a Dead Shot
・Webster's Revised Unabridged Dictionary, published 1913: An unerring marksman.; A shot certain to be made.
日本語の必殺必中と同じ発想ですね。
"Forgot to tell you the other day that besides playing the Jew's Harp, Atticus Finch was the deadest shot in Maycomb County in his time."
"Dead shot..." echoed Jem.
"That's what I said, Jem Finch. Guess you'll change your tune now. The very idea, didn't you know his nickname was Ol' One-Shot when he was a boy? Why, down at the Landing when he was coming up, if he shot fifteen times and hit fourteen doves he'd complain about wasting bullets."
"deadest shot" と "dead shot" の意味ですが、直ぐ後に、Jemの父、Atticus Finch、は射撃が極めて上手だったと言っているので、射撃の名手を指している様ですが、辞書で確認します。
・Wiktionary: An unerring marksman.
・Urban Dictionary: A marksman who never misses: Woah bruh, that was at least 75 yards out there. Seems like you're a Dead Shot
・Webster's Revised Unabridged Dictionary, published 1913: An unerring marksman.; A shot certain to be made.
日本語の必殺必中と同じ発想ですね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます