人生ブンダバー

読書と音楽を中心に綴っていきます。
現在は、暇に飽かして、日々更新。

ミルトン・フリードマン『資本主義と自由』(マグロウヒル好学社)

2009-05-02 05:32:21 | 読書

学生時代、大熊ゼミでミルトン・フリードマンの「CAPITALISM AND FREEDOM」を輪
読した。無論原書(英書)であるが、英語自体はさほど難しくなかった。




冒頭(序章)の一説はいまだに忘れられない。熊谷尚夫・西山千明・白井孝昌共訳
でご紹介しよう。
  ケネディ大統領はよく引用される就任演説の一説で言った。「あなた方のため
 に国は何をしてくれるのかを問わないで、国のためにあなた方は何をなしうるか
 を問うてほしい」と。(【注】この一説は、いまのオバマ大統領と同様よく引用
 されるケネディの言葉だった。)

 ・・・(略)・・・この言明の前半も後半も、自由社会における自由人の理想の名に値
 するような国民とその政府との関係を表現していない。「あなた方のために国は
 何をしてくれるのか」という温情主義的な句は、政府が保護者で国民は被後見人
 であることを意味し、自分の運命には自分自身が責任をとるという自由人の信念
 と相容れない見解である。

 「国のためにあなた方は何をなしうるか」という有機体説的な句は、政府が主人
 もしくは神であり、国民はしもべもしくは奉仕者であることを意味する。自由人
 にとって国とはそれを構成する個人の集まりであって、個人以上の何ものかでは
 ない。


あくまで私見であるが、日本人にとっては「自由」という言葉・概念ほど難しいも
のはないだろう。

福澤諭吉は言う。
  自由と我儘(わがまま)との界(さかい)は、他人の妨げをなすとなさざると
 の間にあり。(『学問のすすめ』第一編)


本書は昭和50(1975)年11月20日の初版であるが、同年12月17日に購入している。
その前年、入社試験に本書の一節が英文和訳として出題されたのだが、私がその英
語に関してほぼ満点をとったことはいうまでもない。


なお、『資本主義と自由』は、現在日経BPクラシックスとして村井章子訳で出版さ
れている。(2520円)


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« マーラー 交響曲第5番-ハイ... | トップ | 新日フィル第444回定期演奏会 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

読書」カテゴリの最新記事