gooブログはじめました!キリヤ

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ
コジキジゲン

「音花火」・・・三度の「三段雷」、五回の「五段雷」

2019-03-29 22:53:25 | 古事記字源

 先触れ・・・ 雪解けの雫の音・・・渡り鳥の鳴き声・・・雪割り福寿草・・・
 「前もって知らせること・後から来る物事を感じさせるもの・まえぶれ・訪問日を先触れしておく」・・・「この雷は梅雨明けの先触れ」・・・
 「約束の国の先触れ」・・・「約束を守らない国の先触れ」・・・?
 ↓↑
 「即座に明らかにならないが、先行き結果の兆しが知覚できる手がかり」
 「春の徴候」あれども・・・雪降り、寒い・・・
 「影・幸先・気配・徴表・標・先触・気色・萌・表れ
  先ぶれ・息吹き・兆・気振り・予兆・徴・前表
  表徴・徴証・徴標・知らせ・徴候・表われ・息差し
  サイン・前兆・兆候・印・息差・顕われ
  先触れ・萌し・兆し・顕れ」・・・
 ・・・「汚れたテンシ」にも
 ・・・臨終、終油の「時=とき=斎・解・辰・杜記・杜紀」がアル・・・
 ↓↑   ↓↑
 𤮻=干+甘=一+十+廿+一
   むね・うまい・シ
   旨㫖𣅌𠤔𣅀𠩊𠮛
   意図していること・意向
   天子や上位者の指示や命令
   その考えや意向
   うまい・美味・食べ物がおいしい
 ↓↑   ↓↑
   口+冊=口+册・・・
  扁=戸+𠕁・・・𠕁=冊(木簡・竹簡を綴ったもの)
    戸+𠕁=異体字「匾・𡲜・褊・鶣・惼」
      𠕁     蝙蝠(こうもり)・・・獣or鳥or虫?
            騙(だます)
  扁=户+𠕁=戶+𠕁=戸+𠕁
      ・・・𠕁=冂+卄(二十・弐拾・念)
 「扁+α」⇔
   偏・牑
   編・諞・揙・㾫
   猵・蝙・騙
   鯿(おしきうお・𩺂・鯾・𩼧)=コイ(鯉)科の淡水魚
   媥・翩・蹁
   楄・篇・萹
   褊・徧・甂
   遍
 ↓↑   ↓↑
 姍=女+冊=女+册
   みめよい・そしる・みにくい
   サン・セン・ハン・サツ・サチみめよい
 ↓↑   ↓↑
 𠆢+𠮛=合=𠆢+一+口
 𠃌+𠮛=司=𠃌+一+口
 ↓↑   ↓↑
 𠯂=口+了+一=
 𠯃=口+凵+亅=
 𠯊=口+丁+一=口+亅+二=
 ↓↑   ↓↑
 𠯢=口+卅=口+川+一・・・国の川に架ける橋
 𠰘=口+皿
 ↓↑   ↓↑
 孠=司+子
   嗣の古字(古文)
   異体字「嗣」
   類字
   伺=イ+司
   覗=司+見
   祠=示+司
   嗣=口+冊+司・・・継嗣・後嗣・世嗣・令嗣・皇嗣・嗣君
     口+冂+卄+司
     口+冂+一+丨+丨+ 司
   詞=言+司
   笥=竹+司
   飼=食+司
 ↓↑   ↓↑
 祠=礻(示)+司=礻+𠮛+丁(𠃌)
   ほこら・まつる・シ・ジ
   異体字「祀=礻(示)+巳」
 ↓↑   ↓↑
 咸=戌(戍成戉)+口
  =戊+𠮛・・・戊(つちのえ・ボ・ボウ)
     𠮛の異体字「𠫔=一+ム」
     𠮛=𠫔=肱=流=𣴑?
         肱=月(肉)+厷=月+ナ+ム
          =かいな・ひじ・まるい
     口=ム(私・よこしま)
 咸=厂+一+口+戈
   みな・ことごとく・カン・ゲン・・・
 ↓↑   ↓↑
 漁師
 シモン・ペトロ (Petrus・?~67年?)
     ペテロ=ケファ(岩の断片・石)=ペトロス(ギリシャ語)
            福音書は
           「岩の上に私の教会を建てる」と記録
            するが・・・
            マタイ(瑪太伝・16:13-18)のみが
           「天の国の鍵をペトロが受ける」と記述
           「何処へ行くのですか?」
            ドコの行句なのか?
           「クォ・ヴァディス(Domine, quo vadis?)」
             ・・・磐余(いわれ)彦=神武天皇・・?
             ・・・岩井・石井・・・「岩井の乱」・?
            ヨハネ(約翰)・・・余波音
            と
            ヤコブ(雅各)・・・哉呼吹・遣鼓舞・哉股部
                      哉瘤・哉古部・箭子部
                      陽侯部?
            は
            ボアネルゲ
           (ボアネルゲ・Boanerges=雷の子)と呼ばれた
            エピゴーネン(ドイツ語: Epigonen)
            優れているとされる先人のスタイル等を
            そのまま流用・模倣し
            オリジナル性に欠けた作品を制作する者
           「模倣者・追随者」、「亜流」、「身代わり」
           「パクリ」
           「ギリシャ語のepigonos=後に生まれた者・epigonoi」
           「誰かの真似をする人・物真似」・・・猿真似?
 ↓↑   ↓↑
     シモン・ペテロ=西門-彼得
     アンデレ=安得烈
     ヤコブ=雅各・・・烏各々・加羅州各々
     ヨハネ=約翰・・・訳簡
     フィリポ=腓・・・腓立比(ヒリッピ・フィリップ)
         「腓(こぶら・こむら・ふくらはぎ(脹脛)」
         「こぶらがえり=腓返り・こむらがえり」
      ・・・「筋痙攣の総称で、こぶら返り」、「足が攣(つ)る」
      ・・・熱中症でも「痙攣(ケイレン)」で倒れる
      ・・・「指・首・肩などもこの症状と類似病状になる」
      ・・・「健康な人の運動中にも発生
          冷水中の水泳、テニスのサーブで爪先立ちなどで発症・・・
     力バルトロマイ=巴多羅買
     トマス=多馬・・・多摩・球・玉
     マタイ=馬太
     アルパヨ(亞勒腓)の子(兒子)
     ヤコブ=雅各
     タダイ=達太・・・多大
     シモン=西門・・・諮問・試問
     ユダ(猶大)・イスカリオテ=加略人
     イスラエル=以色列・伊色列・以斯来・伊斯列児
 ↓↑   ↓↑
 段雷=昼物、昼花火として玉の内容によって区別
    連続して複数回の爆発音を出す昼花火
    イベントで
   「ドン!」という音と共に知らせる
   「号砲・段雷・万雷」と呼ばれる「音花火」
    三度の「三段雷」、五回の「五段雷」
 「ヨハネとヤコブ」はキリスト遊説の来日、来訪告知の
           「チンドン屋」
           「予告宣伝マン・告知宣伝人」・・・?
 ↓↑   ↓↑
 サマリヤの町で
 人々がイエス・キリストに
 耳を傾けようともしなかった時
 この兄弟は
 天から火を呼んで
 町を焼き滅ぼそうと提案
 (ヨハネ9:52-56)
 ↓↑   ↓↑
 イエス・キリストの名を騙り
 悪霊を追い出している人を見つけ
 やめさせようとするが
 ヨハネは
 イエス・キリストに
 窘(嗜・たしな)められる
 (ルカ9:49-50)
 ↓↑   ↓↑
 「タシナメ」られる・・・「足す名女」等例留?
 ↓↑   ↓↑
 窘=穴(宀八)+君(尹口)
 嗜=口+老+曰
   異体字「呩・𦞯・耆・𨢍・𩝙・𥄥・𦒿・𦓀・𨚻」
   嗜ーたしなむ・たしなみ・シ・ジ
     好んでしたしむ
     嗜好・嗜欲・嗜食
     むさぼる・嗜眠
     素養
     耽嗜(タンシ)・嗜虐(シギャク) 
   嗜める=「窘める(たしなめる)」の誤記
       「窘める」=注意、警告
             直すように指示指導
             非礼・不作法などを軽く叱る
             いましめる
 ↓↑   ↓↑
 マタイ 27:55、56
 55 なおまた
   そこでは大勢の女たちがやや離れた所で見ていたが
   それはイエスに仕えるため
   ガリラヤから付いて来た者たちであった
 56 その中には
   マリア・マグダレネ
   また
   ヤコブとヨセフの母マリア
   および
   ゼベダイの子らの母がいた
 ↓↑   ↓↑
 「ヤコブ」
 と
 「ヨハネ」
 は
 ゼベダイ
 とその妻
 サロメ
 の息子で
 実の兄弟
ーーーーー
 ↓↑   ↓↑
 雷のイタリア語
 雷、雷鳴
 trono(トゥローノ)
    塘 路斧・唐賂小野(妹子)・・・堤塘・土手・堤防?
 雷、雷鳴
 tuono(トゥオーノ)
     塘 於歩野?
     塘=つつみ・トウ・ドウ・ 塘=土+唐
      通仮字「棠」・異体字「唐・溏・䧜」
    (多人数用の)大浴槽?
 稲妻
 baleno(バレーノ)
     馬齢野・馬鈴薯・・・じゃが芋?
 稲妻、電光
 folgore(フォルゴレ)
     譜織る語例?
 雷、雷撃、落雷、霹靂、稲光、稲妻、電
 fulmine(フルミネ)
     降る峰・振る三音?
 稲妻、稲光、雷光、閃光
 lampeggiamento(ランペッジャメント)
         覧 捌 邪 面 頭?
 稲光、稲妻、瞬時
 lampo(ランポ)
    覧 保・乱歩・蘭補
 ↓↑   ↓↑
 雷の英語
 雷雨
 thunderstorm. (サンダーストーム)
        纂 拿蛙素賭緒務?
 雷雲
 a thundercloud. (サンダークラウド)
         讃 拿蛙句等得土?
 雷鳥
 a ptarmigan. (ターミガン)
       他雅観願(元・鴈・頑・岩)?
 雷鳴・雷(かみなり).
 稲妻
 (a flash of) lightning.(ライトニング)
           来 渡人 具?
 蛍
 lightning bug(ライトニング バグ)
       来 渡人 具 馬具(場具)?
 雷
 thunder(サンダー)
     纂拿蛙(雅)?
 落雷
 thunderbolt(サンダーボルト)
       纂拿蛙(雅)簿留賭?
 電圧
 volt(ヴォルト)
   戊緒留兎?
 雷鳴
 a roll [peal] of thunder.(ロールオブサンダー)
            呂織る於部纂 拿蛙(雅)?
 雷神
 the god of thunder(ゴッドオブサンダー)
          語通度於部纂 拿蛙(雅)?
 雷神トール
 Thor(トール)
    渡於留・賭織留・通於留?
 雷神ユピテル
 Jupiter(ユピテル、ジュピター)
     指出留・呪(嬬)卑蛇蛙?
 天空の神ゼウス
 Zeus(ゼウス)
    是臼・是碓・是得素?
 幻影と雷を司る天使ラミエル
 Ramiel(ラミエル)・・・・・等見える?
 ヘブライ語の
 「ra'am(雷)」が由来
 稲妻(古語)
 Levin(レビン)
    例便・例紊・例罠
 ↓↑   ↓↑
 雷のギリシャ語
 ブロンテー・・・部論出?
 アストラペー・・・明日都等併?
 ↓↑   ↓↑
 雷のスペイン語
 雷、雷鳴
 trueno(トゥルエノ)
    渡得留重埜?
 稲妻
 relampago(レランパゴ)
 relampagosp(レランパゴ)
       例乱 場語?
 雷雨
 tormenta(トルメンタ)
     取る面 他
 ↓↑   ↓↑
 雷のドイツ語
 雷、雷鳴
 Donner(ドンナー)
     どんなぁ・曇拿唖?
 落雷
 Donnerschlag(ドンナー・シュラーク)
        どんなぁ・修羅悪?
 雷雨
 Gewitter(ゲヴィッター)
     解微意通他蛙(雅)?
 稲光・稲妻
 Blitz(ブリッツ)
   振り通通?
 雷神
 Donnergott(ドンナー・ゴッツ)
       どんなぁ・語通通? 
 電圧、緊張
 Spannung(シュパンヌンク)
      主 版 濡武句?
 雷のフランス語
 雷
 foudre(フードル)
    封土留・風土留?
 雷雨
 orage(オラージュ)
    嗚等蛙嬬?
 雷鳴
 tonnerre(トネール)
     賭音(利根)重留?
 雷が鳴る
 tonner (トネ)
     渡音?
 稲妻
 eclair (ェアクレール)
    重悪例留?
 ↓↑   ↓↑
 雷のポルトガル語
 雷
 trovao(トロヴァオ)
    渡呂場蛙嗚?
 稲光、雷光
 relampago(ヘランパゴ)
      経覧葉語?
 雷雨、嵐
 tempestade(テンペスタージ)
       典経素他蛙字?
 ↓↑   ↓↑
 雷のラテン語
 雷
 Tonitrus(トニトルス)
     渡爾取る諏
 稲妻、稲光
 fulmen(フルメン)
     降る女務(女武)?
 積乱雲、雷雲
 Cumulonimbus(キュムロニンバス)
        求 武蘆人 葉洲?
 ↓↑   ↓↑
 雷のロシア語
 гром(グローム)
    愚聾武
ーーーーー
 ・・・???・・・カミナリ・・・髪形・紙名利・加味菜莉・・・神為・・・
          化身形(かみなり・観鳴り)・・・雷名、雷電、雷鳴・・・ 「音花火」・・・三度の「三段雷」、五回の「五段雷」・・・

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする