2017年「第13回イタリア語作文・翻訳コンテスト」が開催されます(2017.5.1~6.29エントリー)@日伊学院&「イタリア語総合マスター通信コース」(大阪日伊学院)リニューアルのお知らせ
毎年恒例のイタリア語作文・翻訳コンテストのエントリーが始まりました!! また ドイツ語作文・翻訳コンテストも今年は4回目です
各レベルごとに作文 和伊・伊和翻訳のコンテストで 入賞者には受講券2万円が贈られます
エントリー人数や課題・受賞者の作品など詳しい内容は 過去の開催ページをご覧ください
「第13回(2017年)日伊学院イタリア語作文・翻訳コンテスト」は こちら
エントリーの時点ではテーマはわからないのでドキドキです(笑)
コンテストとか検定となると いつものだらだらした勉強っぷりが(笑) がぜん緊張感あふれるものに瞬時に変わりますね!!
* * *
私は昨年のドイツ語作文コンテストB2部門での受賞がきっかけで また調査テーマがひとつ増えました...( ^^) _U~~
思えばイタリア語・ドイツ語含めて計3回作文コンテストで受賞しており それぞれに 伊検2級対策通信講座の受講 そして伊検2級一発合格へ また独検準1級合格へとつながり...個人的には大変思い出深いのです この作文コンテスト(*'ω'*)
作文コンテストは 自由に文を書けるから好きです♡ 翻訳となると 内容に沿って書くのが大変そう...
でも実は 通訳案内士のイタリア語試験には 和伊・伊和翻訳がバッチリ出題されるのですよね 選択式ではないのですよ! 私は過去問をやったのですが全然届きませんでした...
そこでとうとう...
大阪日伊学院の本多先生が書かれた「本気で学ぶイタリア語 MP3 CD-ROM付き (Basic Language Learning)」の本の紹介を イタリアブックフェアで聞いたのをきっかけに とうとう勇気をだして このたびリニューアルなった「イタリア語総合マスター通信コース」のパンフレットを取り寄せました!!
「通訳案内士対策コース」を「イタリア語総合マスターコース」に名称を改め リニューアルを進めていた イタリア語検定や通訳案内士試験を目指す方におすすめの教材とのこと
読解 和訳 伊訳 文法 日本的事象など様々な問題を解くことによって 自分のイタリア語理解度を総合的客観的に把握し さらなる能力アップと弱点補強を目的としている 実践的なテキスト形式の演習とのこと
長年学んでいる方 中上級レベルの方 伊検上級や通訳案内士合格をめざす方 ベース固めやステップアップを考えている方にお勧めの 通信添削コースです
教材は 文化・芸術・政治・経済・料理など幅広い分野から題材が選ばれており 伊文和訳+和文伊訳12回(有効期限10ヶ月) または6回前半または後半(5ヶ月) とのことです
イタリア語総合マスター通信コースは こちら (コース案内の下の方にあります)
大阪日伊学院は こちら
* * *
伊検2級二次対策プライベートレッスンの 思い出のカセットテープのお話
先ほど 私が2013年に 伊検2級二次のプライベートレッスンを受けた時のカセットを4年ぶりに聞いたのですが すっごいひたむきで真摯な気持ちとパワーがビリビリ伝わってくるのですよ!! 今の私にはもうないエネルギーです
今よりもずっとたどたどしいけど すごく入念に準備していたんですね~
泣きながら試験準備をしていたあのものすごいエネルギッシュな日々を もう二度と戻れないあの日々を そのカセットの声の中に見つけました... 通信で受けていたGiovanni先生も必死で受け答えしてくださいました その緊張感が伝わってきます
後日先生がIPAのレッスンで私に 「とある生徒さんが これはちょっと受からないだろうな~と思っていたんだけど それが...受かっちゃったんだよ!! だから君だってひょっとして...わからないよ!」と打ち明けられた
えーっ それって私のことじゃん!! 忘れてる~先生(-_-)/~~~ピシー!ピシー!
2012年から受け始めたんですよね この作文コンテスト... 最初は 日本語から起こして 難解でわけのわからない文を書いてました 添削もできないくらいの文でした(笑)
人生 ひとめぐり...
* 写真は 「イタリア語総合マスター通信コース」のご案内 (大阪日伊学院許可済み)
イタリア語ランキング
にほんブログ村
毎年恒例のイタリア語作文・翻訳コンテストのエントリーが始まりました!! また ドイツ語作文・翻訳コンテストも今年は4回目です
各レベルごとに作文 和伊・伊和翻訳のコンテストで 入賞者には受講券2万円が贈られます
エントリー人数や課題・受賞者の作品など詳しい内容は 過去の開催ページをご覧ください
「第13回(2017年)日伊学院イタリア語作文・翻訳コンテスト」は こちら
エントリーの時点ではテーマはわからないのでドキドキです(笑)
コンテストとか検定となると いつものだらだらした勉強っぷりが(笑) がぜん緊張感あふれるものに瞬時に変わりますね!!
* * *
私は昨年のドイツ語作文コンテストB2部門での受賞がきっかけで また調査テーマがひとつ増えました...( ^^) _U~~
思えばイタリア語・ドイツ語含めて計3回作文コンテストで受賞しており それぞれに 伊検2級対策通信講座の受講 そして伊検2級一発合格へ また独検準1級合格へとつながり...個人的には大変思い出深いのです この作文コンテスト(*'ω'*)
作文コンテストは 自由に文を書けるから好きです♡ 翻訳となると 内容に沿って書くのが大変そう...
でも実は 通訳案内士のイタリア語試験には 和伊・伊和翻訳がバッチリ出題されるのですよね 選択式ではないのですよ! 私は過去問をやったのですが全然届きませんでした...
そこでとうとう...
大阪日伊学院の本多先生が書かれた「本気で学ぶイタリア語 MP3 CD-ROM付き (Basic Language Learning)」の本の紹介を イタリアブックフェアで聞いたのをきっかけに とうとう勇気をだして このたびリニューアルなった「イタリア語総合マスター通信コース」のパンフレットを取り寄せました!!
「通訳案内士対策コース」を「イタリア語総合マスターコース」に名称を改め リニューアルを進めていた イタリア語検定や通訳案内士試験を目指す方におすすめの教材とのこと
読解 和訳 伊訳 文法 日本的事象など様々な問題を解くことによって 自分のイタリア語理解度を総合的客観的に把握し さらなる能力アップと弱点補強を目的としている 実践的なテキスト形式の演習とのこと
長年学んでいる方 中上級レベルの方 伊検上級や通訳案内士合格をめざす方 ベース固めやステップアップを考えている方にお勧めの 通信添削コースです
教材は 文化・芸術・政治・経済・料理など幅広い分野から題材が選ばれており 伊文和訳+和文伊訳12回(有効期限10ヶ月) または6回前半または後半(5ヶ月) とのことです
イタリア語総合マスター通信コースは こちら (コース案内の下の方にあります)
大阪日伊学院は こちら
* * *
伊検2級二次対策プライベートレッスンの 思い出のカセットテープのお話
先ほど 私が2013年に 伊検2級二次のプライベートレッスンを受けた時のカセットを4年ぶりに聞いたのですが すっごいひたむきで真摯な気持ちとパワーがビリビリ伝わってくるのですよ!! 今の私にはもうないエネルギーです
今よりもずっとたどたどしいけど すごく入念に準備していたんですね~
泣きながら試験準備をしていたあのものすごいエネルギッシュな日々を もう二度と戻れないあの日々を そのカセットの声の中に見つけました... 通信で受けていたGiovanni先生も必死で受け答えしてくださいました その緊張感が伝わってきます
後日先生がIPAのレッスンで私に 「とある生徒さんが これはちょっと受からないだろうな~と思っていたんだけど それが...受かっちゃったんだよ!! だから君だってひょっとして...わからないよ!」と打ち明けられた
えーっ それって私のことじゃん!! 忘れてる~先生(-_-)/~~~ピシー!ピシー!
2012年から受け始めたんですよね この作文コンテスト... 最初は 日本語から起こして 難解でわけのわからない文を書いてました 添削もできないくらいの文でした(笑)
人生 ひとめぐり...
* 写真は 「イタリア語総合マスター通信コース」のご案内 (大阪日伊学院許可済み)
イタリア語ランキング
にほんブログ村