たまには日本語の本です,とは言っても,アリスを英語で読む為の本ですが。(笑)
この薄さで900円というのはちょっと高いかな~と思いますが,アリスの原書を読む時日本人がよくひっかかる箇所や,原書読書のコツが,文法を交えて解説されていて,原書を読む事に慣れてない方,どうしても文法が気になってしまう典型的な日本人には,なかなかよさそうな感じです。元々学校英語が得意な方が,原書読書に入っていく為の導入にもよさそうですが,私のように学校英語が苦手で,特に高校で習う文法を全く覚えてない御仁にも,文法と言う観点で原書を読むという事を思い出させて頂き,結構よかったかなあと思います。
ただちょっと脱線が多いんですけどね。そこはご愛嬌かな。(笑)
この薄さで900円というのはちょっと高いかな~と思いますが,アリスの原書を読む時日本人がよくひっかかる箇所や,原書読書のコツが,文法を交えて解説されていて,原書を読む事に慣れてない方,どうしても文法が気になってしまう典型的な日本人には,なかなかよさそうな感じです。元々学校英語が得意な方が,原書読書に入っていく為の導入にもよさそうですが,私のように学校英語が苦手で,特に高校で習う文法を全く覚えてない御仁にも,文法と言う観点で原書を読むという事を思い出させて頂き,結構よかったかなあと思います。
ただちょっと脱線が多いんですけどね。そこはご愛嬌かな。(笑)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます