きのうは急遽入った日程でその前日から東京におりまして、そこから本来の目的地である関西地方に長躯移動。で、仕事現役時にはよく利用していた体験記憶が甦って、タイムトラベル感……。
写真は大好きな「伊吹山」であります。関東から関西に移動するとちょうど「関ヶ原」を過ぎたあたりで、その山容が顔を覗かせてくれる。わたしは地質学などはよく知らないのですが、全国の神社では「さざれ石」という小石が凝塊した石塊が置かれています。それらはこの伊吹山の組成から採取されているという説を聞いてから、この列島国家の成り立ちのなにごとかを表しているように思えて、一種の「ファン心理」を持っているのです。
実際に壬申の乱や、関ヶ原合戦など、この伊吹山周辺地域で日本列島国土を二分するような政治・軍事対立の極限点が勃発しているのには、なにごとかの誘因があったのではないかと妄想している。また、列島で生きてきた人類史として、そういう機縁を伊吹山にもとめ、さざれ石伝統という事柄が生成されたのではないかとも思っています。
最近の「移動時習慣」そのままに窓際席一択で、それも東京〜大阪の場合は海側眺望ではなく山側眺望で日本の最重要地域の現在を脳裏に焼き付けながらボーッと過ごしておりました。さまざまな想念、記憶の中の過去のさまざまが、いわば「走馬灯」のように駆け巡っておりました。こういうタイムトラベル感にはなにか、うっとりさせられるものがある。
その事柄たちの体験時にはさまざまな印象を持って葛藤を持っていたはずだけれど、そういう葛藤もまた徐々に「些事」のように思われてくる。それよりもなお、多様な自然造形を見せるこの風土のオリジナリティをまざまざと実感させられる。美しい国・ニッポン。
さて混迷の極みのような選挙戦が佳境に至っている。きょうはその最終日。今回もまた、日本国民の「審判」に強く興味を抱かされる。あ、わたしは月曜日に札幌帰還予定で、すでに「不在者投票」は夫婦で済ませております。混迷し迷いがあるとは言え、国民としての意思表示は未来への大きな責任。それぞれがそれぞれの意思を表示して、全体の結果にこころを致さなければならない。民主主義。
伊吹山のさざれ石は、さまざまな素材が凝結して生成されている。それを日本の原風景と措定した先人の人びとの叡智を、そこに見るような思いがしています。少なくとも昔のように国内戦争のようなカタチとは違って、理性的な判断に委ねているという社会進化は、感謝とともに思い知らされる。
English version⬇
The Tokaido Shinkansen after a long time...a sense of time travel.
Though the memories of various experiences from various phases come back to me vividly from the train windows, there is a useful filtration called time. I will take my time as I go on. .......
I was in Tokyo the day before yesterday on a sudden schedule, and from there I moved to the Kansai region, my original destination, on a long stature. I was in Tokyo the day before and had to travel from there to my original destination in the Kansai region.
The photo is my favorite “Ibuki” mountain. When you move from the Kanto region to the Kansai region, just after passing Sekigahara, you can see the shape of the mountain. I do not know much about geology, but I have heard a theory that the pebble stones called “sazareishi” (pebble stones) placed at shrines all over Japan were taken from the composition of Mt. I have a kind of “fan mentality.
In fact, I have a fantasy that there must have been some kind of inducement for the extreme political and military conflicts that broke out in the area around Mt. I also believe that the human history of the Japanese archipelago may have been inspired by such an opportunity, and that this may have led to the creation of the “ripple stone” tradition.
As is my recent habit when traveling, I chose a window seat, not a sea-side seat in the case of Tokyo-Osaka, and spent my time in a daze with the present situation of the most important region in Japan burned into my mind. Various thoughts and memories of the past ran through my mind like a “running lantern,” so to speak. There is something enchanting about this kind of time travel.
I am sure that the people had various impressions and conflicts when they experienced those things, but those conflicts gradually began to seem like “trivial matters. But more than that, the originality of this region, with its diverse natural landscapes, is clearly apparent to the viewer. Japan is a beautiful country.
The election campaign, which seems to be in a state of confusion, has reached its climax. Today is the last day. Once again, I am very interested in the “judgment” of the Japanese people. I am scheduled to return to Sapporo on Monday, and my wife and I have already cast our absentee ballots. Although there is confusion and hesitation, expressing our will as a nation is a great responsibility for the future. Each of us must express our own will and be mindful of the overall results. Democracy.
The ripple stones on Mt. Ibuki are a conglomeration of various materials. I feel as if I can see the wisdom of our predecessors who regarded it as the original landscape of Japan. At the very least, I am reminded with gratitude of the social evolution that has left the country to rational decision-making, unlike the domestic warfare of the past.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます