文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

När jag oroa mig för att folk skulle

2018年03月15日 10時16分19秒 | 日記

Följande är en fortsättning på artikeln som publicerats av Masayuki Takayama på Monthly journal Sound Argument denna månad.
Det vackra landet Akitsushima Japan har spunnit historia genom att harmonisera kejsaren som styr och folkets känslor.
Men nyligen har vänsterbladsar som inte använder hedementer väl till den kejserliga familjen, börjar förmedla, "som störs av kejsarens sinne otroligt." "Den oroliga saken är så och så".
"Vår Majestät, chockerande för att förneka allmänhetens angelägenheter" Otillfredsställd med "Endast du har att be" "Ingen lyckades till honom" vid expertmötet, det ordnade rubrikerna och rapporterade "att vår Majestät kritiserades vid en expertutlåtande möte fick det ett starkt missnöje. "
Vår Majestät berättade hur man abdikerar.
Ett expertutlåtande möte hölls om hur man formar det.
Yttranden kom också om upptagen offentliga angelägenheter för den "symboliska kejsaren" som utlöste återkallandet.
Det var också uppfattningen att allmännyttiga tjänster ska ta ansvar för generationer i generationer och be för folket.
I Mainichi Shimbunartikeln sägs det att det var chockat att händelsen "Symbol Kejsare med utsikt över landet och be för att välsigna folkets lycka och välsignelse" i MacArthur-konstitutionen som berörs av det drabbade området och berättas av den folk nära, nekades.
Tyckte vår majestät verkligen det?
Det finns många dunkelpunkter i den här artikeln.
Skopan var inte en reporter med ansvar för Imperial Household Agency, men en reporter som kom till stöd från det lokala kontoret, och det är svårt att tro att den ursprungliga berättelsen om "Imperial Household Agency" pratade bekant med en sådan chans reporter.
Den officiella bostaden, men biträdande chef för den kejserliga hushållsorganet, förnekar att "vår majestät har inte berättat för hans tankar."
Med tanke på Mainichi Shimbun har de skapat "Tävling för att döda 100 personer som använder ett svärd" och i det försöket sägs att "det är ingen skyldighet för tidningen att rapportera fakta."
Nishiyama Takichi som växte upp i en sådan miljö skrev inte informationen som kom i intervjun i tidningen och sålde den till Socialistpartiet.
Du kan också få den en tidning som inte använder artiga fraser i kungafamiljen smidda det kejserliga hushållet genom att göra kejsarens ord.
Åklagare klagade för att misstänka sanningen i denna nyhetsrapport, men åklagarna säger att "Om artikeln är sant eller inte, måste du lyssna direkt på din Majestät."
Med andra ord, även om du skriver att din Majestät sa det, finns det inget sätt att kolla på det.
Det kommer att fly med en lögn som säger "Artikeln är baserad på adekvat intervju."
När jag oroa mig för att folk skulle se ut som imitera det för att tro att det här är ett bra drag att använda kejsaren, blev det snart insåg.
Detta utkast fortsätter.


لاستخدام الإمبراطور

2018年03月15日 10時15分44秒 | 日記

ما يلي هو استمرار المقال الذي نشره Masayuki Takayama في المجلة الشهرية Sound Simument هذا الشهر.
البلد الجميل Akitsushima اليابان قد نسج التاريخ عن طريق تنسيق الامبراطور الذي يحكم ومشاعر الناس.
لكن في الآونة الأخيرة ، بدأت الصحف اليسارية التي لا تستخدم التكريمات بشكل جيد للعائلة الإمبراطورية ، بالتعبير ، "التي تضايق من عقل الإمبراطور بشكل رهيب". الشيء المقلق هو كذا وكذا.
"صاحب الجلالة ، صادم للحرمان من الشؤون العامة" غير راضٍ عن "أنت فقط من أجل الصلاة" لم ينجح أحد في رعايته "في اجتماع الخبراء ، فقد رتبت عناوين الصحف وأبلغت" بحقيقة أن جلالتنا تعرض لانتقادات اجتماع الخبراء ، حصلت على استياء قوي.
أخبرنا جلالة الملك كيف يتنازل عن العرش.
تم عقد اجتماع للخبراء حول كيفية تشكيله.
وجاءت الآراء أيضا حول الشؤون العامة المزدحمة "للإمبراطور الرمزي" الذي تسبب في الانسحاب.
كان هناك أيضا رأي في أن الخدمة العامة هي المسؤولة عن الأجيال للأجيال والصلاة من أجل الشعب.
في مقالة ماينيتشي شيمبون ، يقال إنه صُدم من أن الحدث "إمبول إمبولور يطل على البلاد ويصلّي من أجل مباركة سعادة الناس والبركة" في دستور ماك آرثر الذي تأثر بالمنطقة المنكوبة ويخبره الناس عن كثب ، تم رفضه.
هل فكر جلالة الملك حقا؟
هناك العديد من نقاط الغموض في هذه المقالة.
لم تكن المجرفة مراسلة مسؤولة عن وكالة القصر الإمبراطوري ، بل كانت مراسلة جاءت إلى مكتب الدعم من الفرع المحلي ، ومن الصعب تصديق أن القصة الأصلية لـ "وكالة العائلة الإمبراطورية" تحدثت بشكل مألوف لمثل هذه الفرصة. مراسل.
السكن الرسمي ، لكن نائب رئيس الوكالة الإمبراطورية الإمبراطورية ينفي أن "جلالة الملك لم يخبره بأفكاره".
وفي معرض حديثه عن "ماينيتشي شيمبون" ، قاموا بإنشاء "مسابقة لقتل 100 شخص باستخدام السيف" ويقال في تلك المحاكمة إنه "لا يوجد أي التزام على الصحيفة بالإبلاغ عن الحقائق".
نيشياما تاكيشي الذي نشأ في مثل هذه البيئة لم يكتب المعلومات التي حصل عليها في المقابلة في الصحيفة وباعها للحزب الاشتراكي.
يمكنك أيضا أن تتلقى أن الصحيفة التي لا تستخدم عبارات مهذبة في العائلة المالكة تزرع المنزل الإمبراطوري عن طريق جعل كلمات الإمبراطور.
اشتكى المدعون العامون للشك في صحة هذا التقرير الإخباري ، لكن النيابة العامة تقول إن "ما إذا كانت المقالة صحيحة أم لا ، فعليك أن تستمع مباشرة إلى جلالتك."
وبعبارة أخرى ، حتى لو كتبت أن جلالتك قالت ذلك ، لا توجد طريقة للتحقق من ذلك.
سوف يهرب مع كذبة تقول "يستند هذا المقال إلى مقابلة مناسبة".
عندما أشعر بالقلق من أن يظهر الناس الذين يقلدون ذلك في اعتقادهم بأن هذه خطوة جيدة لاستخدام الإمبراطور ، فقد تحقق ذلك في وقت قريب.
هذه المسودة مستمرة.


Ketika saya khawatir orang

2018年03月15日 10時15分04秒 | 日記

Berikut ini adalah kelanjutan dari artikel yang diterbitkan oleh Masayuki Takayama di the Monthly journal Sound Argument bulan ini.
Negara yang indah Akitsushima Jepang telah memutar sejarah dengan menyelaraskan kaisar yang mengatur dan perasaan rakyat.
Namun, baru-baru ini, koran sayap kiri yang tidak menggunakan kehormatan baik untuk keluarga kekaisaran, mulai menyampaikan, 'yang sangat terganggu oleh pikiran kaisar dengan sangat' 'Hal yang mengganggu begitu dan begitu'.
'Yang Mulia, yang mengejutkan untuk menolak urusan publik' Tidak puas dengan 'Hanya Anda yang harus berdoa' 'Tidak ada yang berhasil kepadanya' dalam pertemuan para ahli, ini mengatur berita utama dan melaporkan 'pada fakta bahwa Yang Mulia dikritik di sebuah Pertemuan pendapat ahli, mendapat ketidakpuasan yang kuat. '
Yang Mulia memberitahunya bagaimana cara melepaskannya.
Pertemuan pendapat pakar diadakan tentang bagaimana membentuknya.
Pendapat juga muncul tentang urusan publik yang sibuk dari "kaisar simbolis" yang memicu penarikan tersebut.
Ada juga pendapat bahwa pelayanan publik adalah untuk memimpin generasi demi generasi dan mendoakan orang-orang.
Dalam artikel Mainichi Shimbun, dikatakan bahwa sangat mengejutkan bahwa acara 'Simbol Kaisar yang menghadap ke negara ini dan berdoa untuk memberkati kebahagiaan masyarakat dan berkah' dalam konstitusi MacArthur yang tersentuh oleh daerah yang menderita dan diceritakan oleh Orang yang dekat, ditolak.
Apakah Yang Mulia benar-benar berpikir begitu?
Ada banyak titik ketidakjelasan dalam artikel ini.
Sendok itu bukan reporter yang bertanggung jawab atas Badan Rumah Tangga Kekaisaran, namun seorang reporter yang datang untuk mendukung kantor cabang setempat, dan sulit dipercaya bahwa kisah asli 'Badan Rumah Kekaisaran Imperial' berbicara akrab dengan kesempatan semacam itu. reporter.
Tempat tinggal resmi, namun Wakil Kepala Badan Rumah Tangga Kekaisaran menyangkal bahwa 'Yang Mulia belum memberitahukan pemikirannya.'
Berbicara tentang Mainichi Shimbun, mereka telah menciptakan 'Kontes untuk membunuh 100 orang dengan menggunakan pedang' dan dalam persidangan tersebut dikatakan bahwa 'tidak ada kewajiban bagi surat kabar untuk melaporkan fakta.'
Nishiyama Takichi yang tumbuh di lingkungan seperti itu tidak menulis informasi dalam wawancara di surat kabar dan menjualnya ke Partai Sosialis.
Anda juga dapat menerima bahwa sebuah surat kabar yang tidak menggunakan ungkapan sopan dalam keluarga kerajaan menempa Rumah Kekaisaran dengan mengucapkan kata-kata kaisar.
Jaksa mengeluhkan untuk mencurigai kebenaran laporan berita ini, namun jaksa mengatakan bahwa 'apakah artikel itu benar atau tidak, Anda harus mendengarkan langsung kepada Yang Mulia.'
Dengan kata lain, bahkan jika Anda menulis bahwa Yang Mulia mengatakan itu, tidak ada cara untuk memeriksanya.
Ini akan lolos dengan berbohong mengatakan 'Artikel tersebut didasarkan pada wawancara yang memadai.'
Ketika saya khawatir orang akan muncul yang menirunya untuk berpikir ini adalah langkah yang baik untuk menggunakan Kaisar, hal itu segera terwujud.
Draft ini berlanjut.


Quando mi preoccupo che la gente

2018年03月15日 10時14分26秒 | 日記

Quanto segue è la continuazione dell'articolo pubblicato da Masayuki Takayama sulla rivista mensile Sound Argument questo mese.
Il bellissimo paese di Akitsushima in Giappone ha filato la storia armonizzando l'imperatore che governa e i sentimenti della gente.
Tuttavia, di recente, i giornali di sinistra che non usano bene onorificenze per la famiglia imperiale, cominciano a trasmettere, "che è infastidito dalla mente dell'imperatore terribilmente" La cosa preoccupante è così e così ".
'Nostra Maestà, scioccante nel negare gli affari pubblici' Insoddisfatto di 'Solo tu ad aver pregato' 'Nessuno gli è succeduto' alla riunione degli esperti, ha organizzato i titoli e riportato 'al fatto che nostra Maestà è stata criticata in un riunione di esperti, ha avuto una forte insoddisfazione '.
Nostra Maestà gli disse come abdicare.
Si è tenuta una riunione di esperti su come modellarla.
Le opinioni arrivarono anche sugli affollati affari pubblici dell '"imperatore simbolico" che innescò il ritiro.
C'era anche l'opinione che il servizio pubblico è quello di prendere in carico le generazioni per generazioni e pregare per la gente.
Nell'articolo di Mainichi Shimbun, si dice che fu sconvolto che l'evento "L'imperatore simbolo trascurasse il paese e pregasse per benedire la felicità del popolo e la benedizione" nella costituzione MacArthur che viene toccata dall'area afflitta e viene raccontata dal le persone da vicino, è stato negato.
La Nostra Signora ha davvero pensato così?
Ci sono molti punti oscuri in questo articolo.
Lo scoop non era un giornalista incaricato della Imperial Household Agency, ma un reporter che era venuto a sostenere la filiale locale, ed è difficile credere che la storia originale della "Imperial Household Agency" parlasse con familiarità di una tale opportunità reporter.
La residenza ufficiale, ma il vice capo della Imperial Household Agency nega che "Sua Maestà non abbia detto i suoi pensieri".
Parlando del Mainichi Shimbun, hanno creato "Concorso per uccidere 100 persone usando una spada" e in quel processo si dice che "non vi è alcun obbligo per i giornali di riportare fatti".
Nishiyama Takichi che è cresciuto in un tale ambiente non ha scritto le informazioni ottenute nell'intervista sul giornale e l'ha venduta al Partito Socialista.
Puoi anche ricevere che un giornale che non usa frasi educate nella famiglia reale ha forgiato la casa imperiale facendo le parole dell'imperatore.
I pubblici ministeri si sono lamentati per sospettare la verità di questo notiziario, ma i pubblici ministeri affermano che "Se l'articolo è vero o no, devi ascoltare direttamente Sua Maestà".
In altre parole, anche se scrivi che tua Maestà ha detto questo, non c'è modo di verificarlo.
Scamperà con una bugia che dice "L'articolo è basato su un colloquio adeguato".
Quando mi preoccupo che sembrino persone che lo imitano per pensare che questa sia una buona mossa per usare l'Imperatore, si è realizzato presto.
Questo progetto continua.


Certes, le comportement du correspondant

2018年03月15日 09時41分25秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.
Professeur Nishioka Tsutomu a publié «la nation de l'extorsion, le chantage, la Corée du Nord Corée du Sud», mais le correspondant coréen est le symbole de son extorsion, le chantage.
Étonnamment, ce «record du correspondant coréen» a été enregistré comme un patrimoine de mémoire, car le jugement du patrimoine de la mémoire du monde est à la fin d'octobre.
Il a également été suggéré conjointement par le Japon et la Corée du Sud.
J'ai admiré ce côté coréen de ce qu'ils avaient l'impression de soumettre des archives embarrassantes du passé, selon l'éditorial de l'Asahi Shimbun, il s'agit d'un témoignage d'échanges culturels profonds entre le Japon et la péninsule. diplomatie et échange maintenant.
Certes, le comportement du correspondant est une très bonne leçon à savoir comment les associer.
Ce projet continue.


Ciertamente, el comportamiento del

2018年03月15日 09時40分49秒 | 日記

La siguiente es la continuación del capítulo anterior.
La profesora Nishioka Tsutomu publicó 'la nación de la extorsión, el chantaje, Corea del Norte, Corea del Sur', pero el corresponsal coreano es el símbolo de su extorsión, chantaje.
Sorprendentemente, este 'registro del corresponsal coreano' fue registrado como patrimonio de la memoria, ya que el juicio del patrimonio de la memoria del mundo es a fines de octubre.
También fue sugerido conjuntamente por Japón y Corea del Sur.
Admiraba a esa parte coreana de cómo se sentían como si enviasen registros vergonzosos del pasado, según el editorial del Asahi Shimbun, es un testimonio del profundo intercambio cultural entre Japón y la península, y se dice que su mente es 'aplicable a diplomacia e intercambio ahora. '
Ciertamente, el comportamiento del corresponsal es una muy buena lección de cómo asociarlos.
Este borrador continúa.


Sicher ist das Verhalten des Korrespondenten

2018年03月15日 09時40分13秒 | 日記

Das Folgende ist die Fortsetzung des vorherigen Kapitels.
Professor Nishioka Tsutomu veröffentlicht "die Nation der Erpressung, Erpressung, Nordkorea Südkorea", aber der koreanische Korrespondent ist das Symbol für seine Erpressung, Erpressung.
Überraschenderweise wurde diese "Aufzeichnung des koreanischen Korrespondenten" als Erinnerungserbe registriert, da das Urteil über das Erbe der Erinnerung der Welt Ende Oktober ist.
Es wurde auch von Japan und Südkorea gemeinsam vorgeschlagen.
Ich habe die koreanische Seite bewundert, wie sie sich nach dem Leitartikel der Asahi Shimbun peinliche Berichte über die Vergangenheit vorstellte, es ist ein Zeugnis eines tiefen kulturellen Austauschs zwischen Japan und der Halbinsel, und man sagt, dass ihr Geist "anwendbar" ist Diplomatie und Austausch jetzt. '
Sicher ist das Verhalten des Korrespondenten eine sehr gute Lektion, wie man sich mit ihnen verbindet.
Dieser Entwurf wird fortgesetzt.


Certamente, o comportamento

2018年03月15日 09時39分37秒 | 日記

O seguinte é a continuação do capítulo anterior.
O professor Nishioka Tsutomu publicou "a nação de extorsão, chantagem, Coréia do Norte Coréia do Sul", mas o correspondente coreano é o símbolo de sua extorsão, chantagem.
Surpreendentemente, esse "registro do correspondente coreano" foi registrado como um patrimônio da memória, já que o julgamento da herança da memória do mundo é no final de outubro.
Também foi sugerido conjuntamente pelo Japão e Coréia do Sul.
Eu admirava esse lado coreano como eles sentiram como enviar registros embaraçosos do passado, de acordo com o editorial do Asahi Shimbun, é um testemunho de um intercâmbio cultural profundo entre o Japão e a península, e sua mente é "aplicável a diplomacia e intercâmbio agora.
Certamente, o comportamento do correspondente é uma ótima lição sobre como se associar a eles.
Este rascunho continua.


当然,记者的行为是一个非常好的教训,如何与他们联系

2018年03月15日 09時39分03秒 | 日記

以下是前一章的延续。
西冈努教授出版了“勒索,勒索,韩国朝鲜的国家”,但韩国记者是勒索,勒索的象征。
令人惊讶的是,这份“韩国记者记录”被登记为记忆遗产,因为对世界记忆遗产的判断是在十月底。
也有日本和韩国联合提出的建议。
据朝日新闻社报道,我很钦佩韩国方面觉得自己是如何提交过去令人尴尬的记录,这是日本与半岛之间深层文化交流的见证,据说它的思想是“适用于 外交和交流“。
当然,记者的行为是一个非常好的教训,如何与他们联系。
这份草案继续。


확실히 특파원의

2018年03月15日 09時38分25秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.
니시오 카 쓰토 무 (Nishioka Tsutomu) 교수는 '강탈, 협박, 북한 남한'이라는 국가를 발표했으나 한국 특파원은 협박과 협박의 상징이다.
놀랍게도,이 '한국 특파원의 기록'은 세계의 기억 유산에 대한 판단이 10 월말이기 때문에 기억 유산으로 등록되었습니다.
또한 일본과 한국이 공동으로 제안했다.
나는 한국 측이 과거의 기록을 부끄럽게 여기는 방식에 대해 아사히 신문의 사설을 통해 일본과 한반도의 심오한 문화 교류에 대한 증언에 찬성했다. 외교와 교류를 지금 당장.
확실히 특파원의 행동은 그들과 연관시키는 방법을 보여주는 좋은 교훈입니다.
이 초안은 계속됩니다.


Конечно, поведение

2018年03月15日 09時37分48秒 | 日記

Следующее - продолжение предыдущей главы.
Профессор Нишиока Цутому опубликовал «народ вымогательства, шантажа, Северная Корея Южная Корея», но корейский корреспондент является символом его вымогательства, шантажа.
Удивительно, но эта «запись корейского корреспондента» была зарегистрирована как наследие памяти, так как решение о наследии памяти мира находится в конце октября.
Это также было предложено совместно Японией и Южной Кореей.
Я восхищался этой корейской стороной тем, как они чувствовали, что подают ей неловкие записи о прошлом, согласно редакционной статье Асахи Симбуна, это свидетельствует о глубоком культурном обмене между Японией и полуостровом, и считается, что его разум «применим к дипломатии и обмена ».
Конечно, поведение корреспондента - очень хороший урок, как связать с ними.
Этот проект продолжается.


Sudah tentu tingkah laku wartawan

2018年03月15日 09時37分13秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan bab sebelumnya.
Profesor Nishioka Tsutomu menerbitkan 'negara pemerasan, memeras ugut, Korea Utara Korea Selatan', tetapi wartawan Korea adalah lambang peras ugut, pemerasan.
Anehnya, 'rekod wartawan Korea' ini didaftarkan sebagai warisan ingatan, sebagai penghakiman warisan ingatan dunia pada akhir Oktober.
Ia juga dicadangkan secara bersama oleh Jepun dan Korea Selatan.
Saya mengagumi pihak Korea bagaimana perasaan mereka seperti menyerahkan rekod yang memalukan dari masa lalu, menurut editorial Asahi Shimbun, itu adalah kesaksian pertukaran budaya yang mendalam di antara Jepun dan semenanjung, dan fikirannya dikatakan 'berlaku untuk diplomasi dan pertukaran sekarang. '
Sudah tentu tingkah laku wartawan adalah pengajaran yang sangat baik bagaimana untuk mengaitkannya dengan mereka.
Draf ini berterusan.


Varmasti kirjeenvaihtajan käyttäytyminen on erittäin hyvä oppitunti, miten liittää niihin

2018年03月15日 09時36分36秒 | 日記

Seuraavassa on edellisen luvun jatko.
Professori Nishioka Tsutomu julkaisi "kiristyksen, kiristyksen, Pohjois-Korean Etelä-Korean kansakunnan", mutta korealainen kirjeenvaihtaja on sen kiristyksen ja kiristyksen symboli.
Yllättävää kyllä tämä "korealaisen kirjeenvaihtajan kirja" rekisteröitiin muistiperinnöksi, sillä maailman muiston perintöä koskeva käsitys on lokakuun lopussa.
Japanin ja Etelä-Korean yhteinen ehdotus.
Ihailin korealaisen puolen siitä, miten he tuntuivat antavansa hämmentäviä menneisyyden tietoja Asahi Shimbunin toimituksen mukaan, se on todiste Japanin ja niemimaan välisestä syvästä kulttuurivaihdosta, ja sen mielestä sanotaan olevan "sovellettavissa diplomatian ja vaihtoa nyt. "
Varmasti kirjeenvaihtajan käyttäytyminen on erittäin hyvä oppitunti, miten liittää niihin.
Tämä luonnos jatkuu.


Muhabirin davranışı kesinlikle onlarla nasıl ilişkilendirileceğinin çok iyi bir dersidir.

2018年03月15日 09時35分46秒 | 日記

Bir önceki bölümün devamı aşağıdadır.
Profesör Nishioka Tsutomu 'gasp, şantaj, Kuzey Kore Güney Kore' ulusunu yayınladı, ancak Kore muhabiri şantaj, şantaj sembolüdür.
Şaşırtıcı bir şekilde, bu 'Kore muhabirinin kaydı', dünyanın bellek mirasının değerlendirmesi Ekim ayı sonunda olduğu gibi bir hafıza mirası olarak kaydedildi.
Japonya ve Güney Kore tarafından da ortaklaşa önerildi.
Asahi Shimbun'un editörlüğüne göre, geçmişin utanç verici kayıtlarını sunmak gibi nasıl Koreli bir tarafa hayran olduklarını, Japonya ve yarımada arasındaki derin kültürel alışverişin bir ifadesi olduğunu ve zihninin ' şimdi diplomasi ve değişim. '
Muhabirin davranışı kesinlikle onlarla nasıl ilişkilendirileceğinin çok güzel bir dersidir.
Bu taslak devam ediyor.


Bestemt korrespondentens opførsel er en meget god lektion, hvordan man forbinder dem

2018年03月15日 09時35分08秒 | 日記

Følgende er fortsættelsen af det foregående kapitel.
Professor Nishioka Tsutomu udgav 'nationen af afpresning, udpressning, Nordkorea Sydkorea', men den koreanske korrespondent er symbolet på dens afpresning, udpressning.
Det var overraskende, at denne 'rekord af den koreanske korrespondent' blev registreret som en hukommelsesarv, da dommen af verdensminderarven er i slutningen af oktober.
Det blev også foreslået i fællesskab af Japan og Sydkorea.
Jeg beundrede den koreanske side, hvordan de følte at sende det skamfuldt fortegnelser over fortiden, ifølge Asahi Shimbuns redaktion, er det et vidnesbyrd om dyb kulturel udveksling mellem Japan og halvøen, og dets sind siges at være "anvendelig til diplomati og udveksling nu. '
Bestemt korrespondentens opførsel er en meget god lektion, hvordan man forbinder dem.
Dette udkast fortsætter.