先日観劇した歌舞伎の「あらしのよるに」
オオカミのガブと、ヤギのメイちゃんの言葉遣いが、原作ではどうだったか気になって、
図書館のありったけを借りて読みました。
ほぼ、原作に忠実でした。
久しぶりに読むといい加減に記憶していたところや、
知らなかったエピソードもあって、楽しかったです。
昨日、近所の本屋とネットで探して在庫がなかったNHKの3ヵ月でマスターするピアノのテキスト、
オットが仕事帰りに丸善ジュンク堂に寄ってくれたら、ありました。
さすが大きい書店はたくさん持ってるんだ。
練習してみるかどうかは別にして、放送は見ようと思います。