さとがえるコンサートの翌日は映画を観に行った。
『私のちいさなお葬式』@シネスイッチ銀座
公式サイト
NHK『まいにちロシア語』テキスト連載の「ロシア映画の虜」(杉浦かおり)というコラムで知ったのだけど「お葬式」というタイトルに反応してか、開場前からわりと年配の方々が列をつくっていて、意外だった。
まぁでも盛況でなにより。ミニシアターがにぎわっているのが都会のいいところだよなぁー。
期待通りとてもおもしろい映画だった。
もっとこういうロシア映画を観たり、日常会話に浸ったりしたら、ロシア語力も自然に向上しそうと思えた。
(長年の断続学習で、基本語と基本文法は一通り分かったつもりだけど、定着しないのが悩みなもので・・・(^^;)
田舎の寂れ方とか(でも良い人間関係があっていいなぁ)、高齢の親と子供の関係とか、もはや万国共通だなー。
劇中、ロシア語版「恋のバカンス」が流れるのだけど、ロシア語版の歌詞を検索しなくては。
(覚えたい)
上映前の、いろんな映画の予告編の中では、シャルロット・ゲンズブールが母親役で出ていてびっくり。(『母との約束、250通の手紙』)
・・・まぁ、薬師丸ひろ子さんが母親役をやっているのと同じで、不思議でもないんだけど。
やっぱり映画っていいなぁ。
もっと観たいなー。
(もはや年1回ペース!?(^^;)
『私のちいさなお葬式』@シネスイッチ銀座
公式サイト
NHK『まいにちロシア語』テキスト連載の「ロシア映画の虜」(杉浦かおり)というコラムで知ったのだけど「お葬式」というタイトルに反応してか、開場前からわりと年配の方々が列をつくっていて、意外だった。
まぁでも盛況でなにより。ミニシアターがにぎわっているのが都会のいいところだよなぁー。
期待通りとてもおもしろい映画だった。
もっとこういうロシア映画を観たり、日常会話に浸ったりしたら、ロシア語力も自然に向上しそうと思えた。
(長年の断続学習で、基本語と基本文法は一通り分かったつもりだけど、定着しないのが悩みなもので・・・(^^;)
田舎の寂れ方とか(でも良い人間関係があっていいなぁ)、高齢の親と子供の関係とか、もはや万国共通だなー。
劇中、ロシア語版「恋のバカンス」が流れるのだけど、ロシア語版の歌詞を検索しなくては。
(覚えたい)
上映前の、いろんな映画の予告編の中では、シャルロット・ゲンズブールが母親役で出ていてびっくり。(『母との約束、250通の手紙』)
・・・まぁ、薬師丸ひろ子さんが母親役をやっているのと同じで、不思議でもないんだけど。
やっぱり映画っていいなぁ。
もっと観たいなー。
(もはや年1回ペース!?(^^;)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます