市役所での式を挙げるともらえるのが家族手帳(livret de famille)。
写真の左下の小さいほうの手帳(大きいほうは市役所がくれたアルバム)。
表紙には私たちの住む市(=式を挙げた市)の名前が書いてある。
日本でいう戸籍、にあたるものはフランスにはないと思っていたけど
家族を証明するものとしてこの手帳があるみたい。
中には「夫または父親」「妻または母親」「子供(8人目まで)」
の欄がある。
「夫または父親」「妻または母親」の欄にはそれぞれの
- 名前
- 生年月日
- 出生地(私の場合は日本の市、県、国名。フランス人は市と県)
- 父親の名前
- 母親の名前(旧姓で)
- 結婚の日付、公証人の名前、場所
などが記載されている。
住所の記載はないので引越しをしても変更の必要はなさそう。
ちなみに私の名前は前のまま(日本の姓名)。
姓についてはどうしようか、いま考え中だけど
とりあえずこの書類においては前のまま。
こういうものを眺めていると、結婚したんだなぁ
とじわじわ実感してくる。
写真の左下の小さいほうの手帳(大きいほうは市役所がくれたアルバム)。
表紙には私たちの住む市(=式を挙げた市)の名前が書いてある。
日本でいう戸籍、にあたるものはフランスにはないと思っていたけど
家族を証明するものとしてこの手帳があるみたい。
中には「夫または父親」「妻または母親」「子供(8人目まで)」
の欄がある。
「夫または父親」「妻または母親」の欄にはそれぞれの
- 名前
- 生年月日
- 出生地(私の場合は日本の市、県、国名。フランス人は市と県)
- 父親の名前
- 母親の名前(旧姓で)
- 結婚の日付、公証人の名前、場所
などが記載されている。
住所の記載はないので引越しをしても変更の必要はなさそう。
ちなみに私の名前は前のまま(日本の姓名)。
姓についてはどうしようか、いま考え中だけど
とりあえずこの書類においては前のまま。
こういうものを眺めていると、結婚したんだなぁ
とじわじわ実感してくる。