マダムブリュレというお菓子が
日本で話題になっていると聞いた。
まず浮かんだのが頭から火を噴いているおばさんの図。
フランス語直訳すると
焦げたおばさん。
ちょっとしゃれた言い方をするとしても
焼けた婦人。しゃれてない。
おばさん焼いてどうするよ!
日本でマダム、っていうと既婚の女性という意味合いだけでなく
なぜかカトリーヌ・ドヌーヴのようなリッチなおばさまを
イメージするから、こういうネーミングなんだろうなぁ。
こうやって話題にすることも見越してのネーミングとすれば
ちょっとブラックなお笑いのセンスと言えなくもないけど
(たぶんそんなことはないだろう)。
まぁ、お菓子は味なので、おいしければいいっちゃいい。
どなたか食べたことのある方、感想お聞かせください。
日本で話題になっていると聞いた。
まず浮かんだのが頭から火を噴いているおばさんの図。
フランス語直訳すると
焦げたおばさん。
ちょっとしゃれた言い方をするとしても
焼けた婦人。しゃれてない。
おばさん焼いてどうするよ!
日本でマダム、っていうと既婚の女性という意味合いだけでなく
なぜかカトリーヌ・ドヌーヴのようなリッチなおばさまを
イメージするから、こういうネーミングなんだろうなぁ。
こうやって話題にすることも見越してのネーミングとすれば
ちょっとブラックなお笑いのセンスと言えなくもないけど
(たぶんそんなことはないだろう)。
まぁ、お菓子は味なので、おいしければいいっちゃいい。
どなたか食べたことのある方、感想お聞かせください。