実践ビジネス英語
Revamping Sexual Harassment Policy(4)
destroy someone's career 人のキャリアを台無しにする
be accused of 〜として訴えられる、〜で告訴される
show favoritism toward 〜を依怙贔屓する/nepotismは縁者びいき
subordinate 部下
to make matters worse さらに悪いことに
get back at 仕返しをする
find a flimsy excuse 見えすいた口実をみつける
first-class heel 第一級の悪者
speak up 声をあげる
for fear of 〜を恐れて
misconduct 不正行為、職権の乱用
be guilty of 〜の罪をおかしている
no matter how どんなに〜であろうと
perp perpetrator 加害者、犯人
come forward 届け出る、すすんで申し出る
mandatory 必須の、強制的な、義務的な
frequency 頻度、回数
launch たちあげる、始める
open secret 公然の秘密
oxymoron=撞着語法(例 bittersweet, make haste slowly, living death, jumbo shrimp)
Revamping Sexual Harassment Policy(5)
broaden the focus 焦点をひろげる
follow the letter of the law 法律の文言に従う
automatically 必然的に、自動的に
work environment 職場環境、労働環境
unclear on 〜について解らない、〜があいまいな
draw the line between 〜の間に線を引く
problematic 問題のある、疑わしい
subjective 主観的な
depending on 〜によって、〜次第で
hairdo ヘアスタイル、髪型
outpouring 噴出、ほとばしり
ignore 無視する
retaliate 報復する、仕返しする
likewise 同様に
horror story 恐ろしい話、惨劇