my way of translation (2) 8/5

2022年08月05日 08時44分12秒 | 翻訳・通訳
当たり前のことが当たり前に行われてはじめて、間違いのない製品ができ、信頼も得られる。(物づくり)(松下幸之助のことばから)
Only when you can don what is taken granted in a common way, you could make goods without any faults and get trusted by people. (manufacturing)
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« my way of translation 8/5 | トップ | my way of translation (3) 8/5 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

翻訳・通訳」カテゴリの最新記事