English follows
東急プラザの屋上に久しぶりに来た。
I came a rooftop of Tokyu Plaza long time since I have been here the last time.
皇居のお堀が見える。
You can see a moat of emperor's palace.
数寄屋橋交差点の上はこうなってるんだー!
I didn't know that above Sukiyabashi crossing how it is.
エルメスのビル。
Hermes building
エルメスはもともと馬具の会社だから、ビルの上に馬がいる。
武具馬具武具馬具三武具馬具、合わせて武具馬具六武具馬具。
ぶぐばぐぶぐばぐみぶぐばぐ、あわせてぶぐばぐむぶぐばぐ。
さあ、言ってみよう、早口言葉。
Hermes is originally a company of harness, so there is a horse on the top of building.
Bugubagu bugu bagu mi bugu bagu, awasete bugu bagu mu bugubagu.
(arms harness, arms harness, three arms harnesses, add arms harness six arms harness)
Let's speak a tongue twister!