太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

どんな一年でしたか? How was your 2016 year?

2016-12-31 06:00:00 | 日記

English follows

 

2016年がもうすぐ終わります。

2016年はどんな年でしたか?

2016年、私にはちょっとしんどい一年でした、、、。

人生のある局面に立っているのだと思います。

でもこの一年無事に過ごせて、健康、良い仕事仲間たち、そして良い友達、家族に恵まれていることに感謝します。

 

2016 year will be finish soon.

How was your 2016 year?

It was hard for me 2016 year...

I think that I am confronted with one of my lifetime's aspects.

However I'm fine, and I appriciate for my health and have good camaradries and good friends and my family.

 

そして、これを読んでくれているあなた!あなたにも感謝します。

このブログを毎日書く。私の友人たちに向けて、そして知人、友人にかかわらず、一度もお会いしたことのない人たちに向けて、これを書いているのです。

これを読んでくださっている方、あなたはお会いしたことがなくても、きっと素敵な優しい方で、ちょっぴり寂しくて、いつも一生懸命なこと、私は知っています!

だからこの言葉をあなたに贈りますね。

「よくがんばりましたね。この一年本当にお疲れ様でした!」

ちょっと休んで、どうぞケーキとコーヒーを召し上がれ。

 

どうぞ良いお年を。

また2017年にお会いしましょう。

 

And I appriciate you very much, you read my blog.

I write this blog everyday, for my friends, who I know, even I never meet you, but I know you are nice and gentle,

a little bit sad and lonely, and you are always trying to be good!

So I send you this words, " You worked so hard, good job!!"

Take a rest, and have a cake and a cup of coffee.

Have a nice day, my friends!!

See you in 2017!!

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

太陽のトマト麺 Taiyo no Tomato ramen

2016-12-30 06:00:00 | グルメ

太陽のトマト麺に久しぶりに行った。

12月限定のベジトマト麺。

 

I went to Taiyo no Tomato ramen.

This is a Vegetable tomato ramen only served in December.

 

 

おまけ画像。

ケーキ「ジュモー(双子)」のクリスマスバージョンです!可愛い!

 

I add this photo of cake.

This is Jumeaux (Twins) of version Christmas! So cute!!

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

大人の学芸会 A festival for matures

2016-12-29 06:00:00 | 活動

English follows

 

大人の学芸会!

見てください、このサラダ。これサラダですよ!

雪だるまサラダです~♪ すごい~!!

 

Look at these pretty salad! This is snow man salad!

Amazing!!

 

 

友が大人の学芸会っていう望年会を企画した。

クリスマスの夜だった。

素敵な時間だった!

おいしい料理においしい飲み物、いい音楽とダンス!

私はボサノバとポップスを演奏した。

ありがとう~♪

人前で演奏するようになってから、上手になりたいという気持ちに現実が追いつかなくてちょっといやになってたけど、この日、純粋に楽しさを思い出したな。

 

A friend of mine, she invited me for a festival for matures.

It was a Christmas night.

I had a lot of fun!

Good food and good drink, and good music and dance!

I played bossa nova and pop music.

Thank you!

After I began playing the guitar and singing for audiences, I wanted to play well, but my skill isn't enough at all, I didn't want to play any more.

But at this time, I remembered only my joy of playing music!

 

 

みなで有馬記念を見た。興奮したわー!

We watched TV together, Arima kinen. We were so excited!!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「暮らしを寿ぐ切り紙窓花」展@無印良品有楽町 ATELIER MUJI

2016-12-28 06:00:00 | 活動

English follows

 

暮らしを寿ぐ切り紙窓花展に行ってきました。

こういう素朴であったかい民芸品が大好きです。

特に中国の剪紙(せんし「ジエンジー」jian3 zhi3)はお気に入りです。

もし機会があれば行ってみてくださいね。1月22日まで、有楽町の無印良品でやってます。

http://www.muji.com/jp/events/ateliermuji/

 

I went to the exhibition of Chinese paper cutting works for cereblating a life, flowers of window.

I love this kind of simple and warm crafts!

Especially I love Chinese paper cutting!

This exhibition open till the 22ed janiuary, so if you have a chance, please go to see that!

http://www.muji.com/jp/events/ateliermuji/

 

 

 

このはさみが使われるんだなぁ。

These are scissors for paper cutting.

 

 

 

 

 

 

はさみを使ってはさみを切る、、、、。面白い!!

Use scissors and cut scissors shape....interesting!!

 

中国残留孤児だった生徒さんがこんな感じの手作りのスリッパを編んでくれたのを思い出すなぁ。

I remember that an old woman who is orphan left in China after the war, she made me a pair of slipon like this...

 

 

 

 

 

 

 

中国は粉練食品が豊か。お祝い用だね。

China have very rich food with flour paste.

These are for a new year.

 

 

 

人々の素朴な暮らしのショートフィルムも見られます。

You can also the film about the people life.

 

 

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

この世界の片隅に In This Corner of the World

2016-12-27 06:00:00 | 活動

English follows

 

アニメ「この世界の片隅に」を見てきた。

http://konosekai.jp/

舞台は第二次世界大戦中の広島で、そこに生きる普通の女性が主人公だ。

すずは、絵を描くのが得意だけど、ぼーっとしている。

結婚して、広島から呉に引っ越した。

呉は軍港のため、何度も空襲を受けている。

このアニメを見て、広島と呉に旅行に行った時のことを思い出した。広島弁がなつかしい。

主人公の声を演じるのんがとてもよかったと思う。

この時代に生きた人々の普通の暮らしがあったのだ。戦争中で配給が乏しくなる中でもなんとか工夫をして生き延びていた。

重なる空襲のあと、ついに広島に原爆が落ちる。

広島の原爆祈念館に行った時のことを思い出した。

たくさんの人が死んだ。死んだ人はもういない。

でも死んだ人の数だけ、普通の暮らしがあったのだ。

若い男たちは、戦地にかりだされ、ヒロインの兄も戦死した。彼女の姪っ子も爆弾で死んだ。でも物語は淡々と進む。

それがかえって悲しさを際立たせる。

 

海外でも上映されるようです。

海外用トレーラー https://youtu.be/-jBe-uHhlNs

 

 

I went to see the animation movie "Kono sekai no katasumi ni "(In This Corner of the World).

http://konosekai.jp/

This is a trailer.https://youtu.be/-jBe-uHhlNs

It will be put on the screen in Thailand, Germany, England, France, USA,Mexico,etc...

This is a story about an ordinary woman who lived in the period World War  in Hiroshima.

The heroine, Suzu likes drawing very much, but she is slow.

She married and moved to Kure from Hiroshima.

Kure was attacked from the air many times, because there was a naval base port.

This animation remained me about my journy of Hiroshima and Kure.

I was very happy when I heard the conversations of Hiroshima dialect.

I think that an actress who played the voice of heroine, Non was excellent.

I understood that the people in this period lived ordinary life, even if in the war, they worked and tried to find ways to survive under the lack food condition.

Many times being attacked from the air, and finally an Atomic bombed in Hiroshima...

It remainds me when I visited the Atomic bomb museum.

Many people died, they died, they don't exist now, but there were their ordinary lives as they were.In the story, young men went to the war, heroin's brother also went and died.

And her niece also died by bomb.

But the story simply goes on.

It makes me feel more tragedy.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする