太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

お気に入りのパン屋 キムラヤ My favorite bakary, KIMURAYA

2017-02-28 06:00:00 | グルメ

English follows

 

最近お気に入りのパン屋さんは、木村屋だ。

大田区の糀谷駅の近くにある。

一目見て、つい買ってしまったこのパンは、メロンパン。

本物のメロンみたいな緑色だったから!

こんな緑色のメロンパンは見たことないかも。

写真ではそんなに緑色には見えないけれども。

 

My favorite bakary recently is KIMURAYA.

It is near Kojiya station in Tokyo, Ota-ku.

I looked at it a glance, I got one, a melon pan, its colors is like real melon!

I've never seen like this green melon pan.

In the picture, it's not so green.

 

 

コッペパンもおいしかった、そしてクロワッサンも。

クロワッサンは本当においしかった。

 

Coppe pan is also good, and I like a croissan!

It's really good croissan.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のお花  Today's flower

2017-02-27 06:00:00 | 日記

今日のお花は黄色いバラです。

Today's flower is yellow roses.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アイボリーのクレープグラタン A gratin crepe of apple

2017-02-26 06:00:00 | グルメ

English follows

 

ちょうど一年前、アイボリーでこのクレープグラタンを食べようとしたら売り切れで食べられなかった。

今年こそは、食べたい。

Ivory のクレープグラタン

http://blog.goo.ne.jp/jocolamer/e/aade4ae77ff1e737d9edf57cc15a85d3

今日はまだ終わってなくてよかった。

 

Just one year ago, I tried to eat this dessert in Ivory restaurant, but I couldn't get it.

So I want to eat this.

Today they have it, not finished yet, good.

 

わー、このデザート食べられて、うれしい。

他のレストランではこれは食べられない!

 

Wow, I was so happy to eat this dessert.

We can't eat this in another restaurant!

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

駅のホームにファミマみっけ I found Family Mart on the platform

2017-02-25 06:00:00 | 日記

English follows

 

この前トイレを使わせてもらうためにコンビニをいくつか利用して以来、コンビニに俄然興味を持っている。

今読んでいる本も『コンビニ人間』だし、、。あはは。

そしたら、駅のホームにファミマを発見した。

ホームにコンビニがあること自体は珍しくないのかもしれないけど、このファミマは完全オートマチックなのだった!

要するに全部自動販売機ってこと。

 

Since I used some Combinis (A combinience store) recently for toilet, I'm interested in them.

I read a book, this novel's title is " Kombini Ningen (Combini human) ". Lol.

And then, I found a Family Mart on the platform.

It's not so rare if you find a combinience store on the platform, but this shop is completely automatic store!

It is all automatic venders!

 

 

パンやサンドイッチがある。

There are breads, sandwiches....

 

 

 

そして、スナックとか。

And snacks.

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

歩け歩け Walk and walk

2017-02-24 06:00:00 | 日記

English follows

 

感覚は、経験によって変わる、、、。今までにない経験をするとアップデートされる。

山手線一周ランニングをして以来、距離の感覚が変わった。

駅の一つ二つ分くらい歩くのが平気になった。

さらに新しいiPhoneに万歩計が内蔵されているのを発見して以来、それに拍車がかかっている。

歩け、歩け。

 

Our feelings changes by one's experiences....

Since I ran around Yamanote-line about 41 kirometers, my feeling about distance is changed.

I don't hasitate to walking between 1 or 2 stations.

And more helping thing is that since I found there is a walking meters in my new iPhone, I am glad to check my walking distance in a day.

Walk and walk...

 

蒲田駅近く。

Near Kamata station.

 

 

アロエの花。

Flowers of Aroe.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする