English follows
カニ雑炊を作ってみた。
おいしい!!
おかずは小松菜とシラスとエリンギの炒めもの。
I cooked a risotto of crab.
Yummy!!
English follows
カニ雑炊を作ってみた。
おいしい!!
おかずは小松菜とシラスとエリンギの炒めもの。
I cooked a risotto of crab.
Yummy!!
English follows
長い間、ゆっくりと道を歩いたり、住んでいる街を見まわしたりする時間がなかった。
少しだけ歩いたり見まわしたりする時間ができた。
まるでこの街に初めて来たようだ。知らなかったことがたくさんあった。
あの建物の二階には、アヒルがいるのが窓から見える!!
For a long time I haven't had enough time to walk slowly and look around the town.
I had some free time to walk and look around.
I felt as if I came here for the first time, there were a lot of things I didn't know.
That building, there is a duck over the window!!
English follows
マッシュルームを作りました。
これは食べられません。
ティッシュペーパーでできています。
理科の先生に作り方を教えてもらいました。
I made a mushroom.
But you can't eat this!
This is made of a tissupaper.
A science teacher taught how to make this.
しかし、緊急事態宣言が解除されて3日しかたっていないのに、もう第2波が、、、なんて報道されている。
予想されたこととはいえ、いくらなんでも第2波来るの早すぎないか。
というより、第1波が収まっていないうちに、解除したからでは?
こんな感じでしばらくは繰り返すのだろうけど。
それにしても、日本だけ収まっても、いずれはまた外からウイルスが入って来るだろうし、全世界で対策しないとね。
By the way, in Japan, we lifted quarantine before 3 days, but they told that the second wave had come.
It's too fast even if they expected it!!
I think that we lifted quarantine too early.
Maybe it will repeat several times.
If we survive only in Japan, but Covid 19 will come back from over sea, we must take steps to deal with the situation.
English follows
昔描いたカリグラフィーを引っ張り出してきた。
たしか17年くらい前、一時期こって書いていた。
There are my works of Carigraphie, are very old.
Maybe 17 years ago, I practiced it for a while.
English follows
最近のお気に入りのスムージーは、セロリとパクチー、青りんご、豆乳で作る。
これを飲むとすっきりさっぱりする。
このスムージーは、夏みかん、青りんご、イタリアンパセリ、豆乳で作った。
これもおいしい!
My favorite smoothie is made from cerly and pakchiee, green apple and soy milk.
I feel very refreshed when I drink it!
This smoothie is made from summer orange and green apple and Italian parcery.
It is also good!