English follows
とてもさわやかな日だった。
気温は高くなく、湿度も高くなく、とても気持ちが良い。
気ままにジョギングした。
It was a very fine day.
The temprature was not high, humidity was not high, we felt very good and comfortable.
I jogged as I like.
English follows
とてもさわやかな日だった。
気温は高くなく、湿度も高くなく、とても気持ちが良い。
気ままにジョギングした。
It was a very fine day.
The temprature was not high, humidity was not high, we felt very good and comfortable.
I jogged as I like.
English follows
八芳園に初めて行った。
初めてどこかを訪れる時にはいつもわくわくする。
東京は大きい。まだまだ知らない場所がたくさんある、、、。
ステキなところだった。今度はお食事しにでも来てみたい。
I went to Happoen for the first time.
I am excited when I visit somewhere for the first time.
Tokyo is big, there are many place where I don't know yet...
It was a nice place, I want to visit again and take a lunch.
English follows
青山のサバティーニというイタリアンレストランに行った。
ボスニアヘルツェゴヴィナの旅の同窓会がそこであったのだ。ボスニアヘルツェゴヴィナには3年前に行った。
男性にはドレスコードがあるおしゃれなレストラン。(短パン、ビーチサンダル禁止です。)
2015年と2017年のツアーメンバーが集まった。
サバティーニは素敵だった!!
I went to Sbatini (Italian restaurant) for BiH lunch party.
Sabatini is very chic restaurant, you can't get into with short pants and beach sandals.
I visited Bosnia and Herzegovina three years ago.
Tour member of 2015 and 2017 gathered and ate lunch together in Aoyama.
Sabatini restaurant was so nice!!
旅の思い出話をしていると、3年前のことが昨日のように思い出される。
本当に懐かしい。
I talked with members about our trip to BiH, memories came up to me like a yesterday's memory.
I really had good memories.
レストランのサービスも最高でした!
The service was great!
レストランを後にしたら、今度は表参道のこれまたおしゃれなカフェで夕方までボスニア式にまったりと過ごしたのでした。
We left Sabatini, went to Omotesando's very chic cafe, we spent a long time till evening like Bosniac people.
English follows
五島旅の復習として、また集まって料理して映画を見た。
映画の名前は「悪人」だ。
ロケ地は五島と佐賀と長崎と福岡。
For our revision of journey to Goto, we gathered and cooked, ate, and watched a movie.
A movie's name is "Akunin", it means " A bad person".
Located places are Goto, Saga, Nagasaki, and Fukuoka.
私は福岡空港で仕入れた明太バターチューブを使って、明太子スパゲッティを作った。
Michelle はツナとトマトでサラダを作った。
おいしい~!
I cooked "Mentaiko spagetti" using a mentai tube that I got in Fukuoka airport.
And Michelle cooked a salada with tuna and tomato.
Yummy yummy!
大瀬崎灯台はこの映画で有名になったと思う。男と女が逃げてきた場所だ。
「悪人」は私にはとっても面白かった!
今は吉田修一の小説も読み始めた。
Oosezaki todai became famous by this movie, a man and a woman escaped there.
Akunin was very interesting for me!
Now I started a book by Yoshida Shuichi.
English follows
五島を出発して佐世保へ向かった。
船の中で、港で買った魚のすり身を食べお昼にした。
We left Goto to Sasebo.
In the boat, we took a lunch that we bought at Fukue port.
This is a fish.
佐世保では、もちろんバーガーを食べ、四ヶ町を歩き、ミニッツパークまで行った。
その後、友と落ち合って、夕食だ。イカの活きづくりを食べた。
食べてばっかり!
At Sasebo, we ate a burgar off course! And took a walk in Sasebo Yonkacho and Minits park.
After we gathered my friend, took a dinner, squid ikizukuri.
We ate all the time!
次の日は、博多へ高速バスで行った。
博多駅
Next day we left to Hakata by bus.
Hakata station
駅前にヘンリー・ムーアの作品があった。
There is a monument of Henri Moore.
カナルシティのラーメンスタジアムで博多ラーメンを食べた!
At canal city of Ramen studium, we ate Hakata ramen!
スープがぬるかったのは、わざとなんだろうか?
The soup was not hot, is it intentioned?
佐世保で買い込んだのといただいたのと、ぽるとのお菓子たち。帰ってきて大事に食べました。
ぽるとのお菓子は本当に全部大好きです。
I bought some sweets of Porto, and some was present of my friend, I ate them after went back to Tokyo.
They are really good sweets!! I love them!!
これで2018年の私の五島の旅の日記は終わりです。
お付き合いくださり、ありがとうございます!
This is the end of my Goto journey in 2018.
Thank you for reading my diary!