太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

張一淳(チャンイルスン)を知っていますか

2010-10-26 08:07:52 | 韓国

原州(ウォンジュ)の無為堂記念館を訪ねました。

これはパンフレットの画像です。




張一淳(チャンイルスン)という書芸家を初めて知りました。

無為堂記念館の金先生に原州(ウォンジュ)の生命運動についてのご講義をいただきました。

金先生のお話を聞き、原州でなぜローカルフード運動が盛んなのか、各分野がそれぞれ横のつながりを

持ち、活動できているのか、その歴史的経緯が少し理解できた気がしました。

張一淳(チャンイルスン)は、教育家であり政治家であり、宗教家、社会運動家でもありました。

しかし、なによりも書芸家としての魅力を私は感じました。

ハングル文字は何を書いてあるのか読めませんが、添えられている墨絵がなんとも単純で、

かわいらしく、やさしさを感じます。

無為堂記念館のホームページで作品を少し見ることができます。

www.muwidang.org


張一淳先生の言葉


一碗之食含天地人


これは、一碗の飯の中に天と地と人が含まれている、という意味で張一淳(チャンイルスン)の言葉だそうです。

金先生は「日本にはすばらしい精神がある。いただきます、ごちそうさま、の精神です。」とおっしゃっていて

改めて、心をこめて毎日「いただきます」「ごちそうさま」をしたい、と思いました。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

好楮(ホジョ)小学校で作ったうちわ

2010-10-25 08:00:30 | 韓国
韓国原州(ウォンジュ)の好楮(ホジョ)小学校で作った韓紙(ハンジ)の「天女のうちわ」です。




韓紙(ハンジ)のうちわ作り体験についてはこちらをどうぞ。

韓紙(ハンジ)のうちわ作り体験

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

原州(ウォンジュ)名産の韓紙(ハンジ)のおみやげ

2010-10-24 08:36:28 | 韓国

原州(ウォンジュ)名産の韓紙(ハンジ)みやげを購入しました。



水墨画の表紙の素敵なノート。





繊細な模様の小箱、大小の2個セットです。何を入れようかな?

韓紙(ハンジ)についてはブログの

韓紙(ハンジ)のうちわ作り体験

を参照してください。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

仏国寺のスナップショット5

2010-10-23 08:26:11 | 韓国
竹


竹で釣り竿を作るのが好きな人がいるので、おみやげに竹の写真を撮りました。

黒竹

黒い竹もありました。写真を見せたら「これは○○竹」と教えてくれましたが、忘れました。(^^;


仏の国


奈良の方が奈良に似ていて落ち着くとおっしゃってましたが、私もまさに仏の国に来たような感じで心落ち着く

ゆったりとしたすばらしいひとときを過ごしました。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

仏国寺のスナップショット4

2010-10-22 08:20:10 | 韓国
舎利塔


舎利塔。日本から戻ってきたそうです。

石


石


この、石を積み上げるのにはどんな意味があるのでしょうか?

何かを願って? あるいは死者の魂を弔うため?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする