太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

まだきれいに咲いているアジサイ Nice hydrangeas are still opened

2017-07-06 06:00:00 | 日記

English follows

アジサイはまだまだきれいに咲いています。

Hydrangeas are still opened, they are nice.

 

 

 

このアジサイのピンクはとりわけ鮮やかで遠くからでも目を引きつけました。

This hydrangea is very nice pink color, it attracted my eyes even far.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日光クイズ Nikko quiz questions

2017-07-05 06:00:00 | 活動

English follows

今回、日光へ行くバス中のレクレーションのためにクイズを作りました。

やってみてください!

This time's Nikko trip, we made some Nikko quiz questions for recreation spending bus trip time.

Try them and answer!

 

第一問 東京から日光へ行く時使う高速道路は何ですか?

1.東北自動車道 2.関越自動車道 3.常磐自動車道

Q.1 Which highway do you go to Nikko from Tokyo?

1.Tohoku highway  2.Kan'etsu highway  3.Joban highway

 

第二問 東京から日光まで何キロメートルでしょうか?

1.約150キロ 2.約200キロ 3.約100キロ

Q2.  How long kirometers from Tokyo to Nikko is?

1. about 150 kirometers  2. about 200 kirometers   3. about 100 kirometers

 

第三問 栃木県でいちばんたくさん作っている果物は何ですか? 

1.いちご  2.りんご  3.すいか

Q3. Which fruit is the most produced in Tochigi prefecture?

1. strawberry  2. apple  3. watermelon

 

第四問 栃木県の東西南北の県は何ですか?答えてください。

Q.4  Which prefectures are east, west, south, north around Tochigi prefectures? Answer each prefectures.

 

第五問 奥日光の三名瀑はなんですか?三名瀑は、みっつの有名な滝です。答えてください。

Q5. Which are the famous 3 waterfalls in Okunikko? Answer these waterfalls name.

 

第六問 日光で一番高い滝は何メートルでしょうか?

1.97メートル  2.60メートル 3.75メートル

Q6. How high the tallest water fall  in Nikko is?

1. 97 meters  2. 60 meters   3. 75 meters

 

第七問 日光東照宮についての質問です。東照宮の陽明門には、別の名前があります。それは何でしょう?

1.凱旋門  2.ドラえもん  3.日暮の門

Q7. Nikko Toshogu temple's Yomei mon (Yomei gate) has an another name.

What is it? You choose 1 answer from these three.

1.  Gaisen-mon(L'arc de triomph)   2. Dorae-mon    3. Higurashino-mon

 

 第八問 誰が眠り猫をほりましたか?

1.大木金太郎  2.左甚五郎  3.小泉純一郎

Q.8  Who did carve " a sleeping cat "?

1. Ohki Kintaro   2. Hidari Jingoro   3. Koizumi Junnichiro

 

第九問  では、なぜ眠り猫をほりましたか?

1.徳川家康は、猫が好きだったから。

2.ねずみが増えすぎて困っていたから。

3.平和な時代が来たから。

Q9.  Why did he carve " a sleeping cat " ?

1. Because Yeyasu Tokugawa liked cat.

2. Because they had a trouble that mouse increased too much.

3. Because a peace time has come.

 

第十問 「三猿」のある建物の中には、何がいますか?

1.猿   2.白馬(白い馬)  3.象

Q10. Which animal is in the building that has " three monkeys "?

1. monkey   2. white horse   3. elephant

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日光みやげ Japanese sweets of Nikko

2017-07-04 06:00:00 | グルメ

English follows

スイーツ大好き仕事仲間のイチオシ日光みやげです。

三ツ山の水ようかん。http://www.mitsuyamayoukan.co.jp/

My sweets freak camaradrie recommends this Nikko souvnir.

This is Mizu-yokan(red bean jelly) of Mitsuyama.

http://www.mitsuyamayoukan.co.jp/

 

おいしい、、、。わざわざ日光で買ってきたかいがあるってもんです。

It is so good, it was well worth getting in Nikko.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日光を見ずして結構と言うなかれ See Nikko and die

2017-07-03 06:00:00 | 旅行

English follows

「日光を見ずして結構と言うなかれ」という言葉があるけど、私は初めて日光に行った時は、それがよく実感できなかった。

この言葉、「ナポリを見て死ね」の日本バージョンみたいだね。

日光にはまだ10回も行っていないが、この言葉の意味を最近とても実感している。

日光の自然はすばらしい。戦場ヶ原をハイキングしていると、そこかしこから鳥のさえずりが聞こえてくる。

一週間前の日光では、強い日差しもなく、雨でもなく、曇りで涼しい絶好のハイキング日和だった。

木々や植物はみずみずしく、青々としていてそれは美しかった。

 

We say "See Nikko and die"(Don't say "wonderful" until you've seen Nikko) in Japan, when I went to Nikko for the first time, I couldn't realise this prophet.

"See Nikko and die" is like "Voir Naple et mourrir".

I've already visited there less than 10 times, I really realise this prophet meaning reacently.

Nikko's nature is wonderful, when you are walking in Senjogahara, you hear birds' song here and there.

I went to Nikko a week ago, it was perfect weather for hiking, not sunny, not rainy, but cloudy and cool.

Tree and grass leaves were so fresh and green, so beautiful.

 

戦場ヶ原からは雲をかぶった男体山が見える。

You see Mt. Nantai san with cloud hat from Senjogahara.

 

 

 

 

湯滝

Yudaki water fall

 

クリンソウ

Kurinso

 

 

華厳の滝

Kegon water fall

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京ジャーミイ

2017-07-02 06:00:00 | 活動

English follows

3年前にボスニア・ヘルツェゴヴィナのサラエボを訪れて以来、イスラム教にとても興味を持っている。

今回、東京のモスクの一つ、東京ジャーミイに行く機会があった。

ラマダンの最後の日で、この時期にはそこでラマダン明けの料理がふるまわれる。

東京ジャーミイ http://tokyocamii.org/ja/

After I visited Sarajevo three years ago, I'm very interested in Muslim.

I had a nice chance to go to Tokyo Camii, a mosk in Tokyo, this time.

It was a last day of Ramadan, in this period, they serve a meal there.

Tokyo Camii http://tokyocamii.org/ja/

 

 

 

 

 

 

ハラルジャパン 東京ジャーミー イフタールレポート http://www.halal.or.jp/halalnews/halal/3250/

TBSニュース http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3087999.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする