English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

deduction

2008年07月19日 | 英語学習
まづ次ぎのRD5月号からのジョークを読んで下さい。
Q: How come Sherlock Holmes never paid any taxes?
A: Brilliant deductions.
このジョークも言葉のシャレなので日本語にするのは難しいですね。
シャーロック・ホームズの使った"deductions"の方は日本語で演繹法になると思いますが、演繹法の反語は帰納法、"induction"ですが、この対の日本語の言葉ですが、昔から苦手でどちらがどちらなのかいつも分からなくなってしまいます。英語の"deduction"と"induction"を辞書(Dictionary.com)で引くと:
deduction: reasoning from the general to the particular (or from cause to effect)
induction: reasoning from detailed facts to general principles
と説明されていて非常に明快で分かりやすいのですが、日本語と対応しようとするとまた混乱してしまいます。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする