もう30年程前になりますが、米国で仕事をしていた時に、契約書を締結する際には必ず米国人の弁護士のチェックを受けていました。弁護士のコメントで時々見かけた単語 "penultimate" は、その後読んだどんな英文にも出てきませんでしたが、Understanding Bob Dylanを読んでいると次の様に "penultimate" が出てきました。
And later in the same verse "Twas then he felt alone.", and in the second verse "He felt the heat of the night." In the penultimate verse we return to that sense of endless waiting epitomised by the ticking clocks.
固い言葉なので普通の文章では余り見ないでしょうが、ご参考に "penultimate" の辞書の説明を引用します。
・Oxford English Dictionary: Last but one in a series of things; second to the last.: the penultimate chapter of the book
・Collins Dictionary: The penultimate thing in a series of things is the last but one.: ...on the penultimate day of the Asian Games.