伊坂幸太郎氏の小説 "Remote Control" を読んでいます。パート4,The Incidentから引用します。
He wasn't very good with a computer. In college, he had written papers on one and searched for cheap drinking spots, but after graduation he didn't have much need for it. Then, when he'd become a media darling for a brief period, the Internet had been flooded with anonymous and largely inaccurate information about him, and in the end he'd decided that the whole trumped-up thing was annoying and more than a little scary.
"trumped-up" 文脈からもスペルからも米国のトランプ氏を連想しますが、関係あるでしょうか?
・Oxford English Dictionary: falsely accusing them of doing something wrong: She was arrested on a trumped-up charge.
・Collins Dictionary: untrue, and made up in order to punish someone unfairly: He had been imprisoned on a trumped-up charge.
・Cambridge English Dictionary: to give or use false information so that someone will be accused of doing something wrong and punished: The accusation, she said, was trumped up in order to get rid of her.
・Vocabulary.com: Something that's trumped-up is faked or fabricated to use as an excuse. You might be tempted to tell your parents a trumped-up story about a mean math teacher to explain a bad grade.
When you hear about someone being arrested on "trumped-up charges," that means that they've been falsely accused. There's a sense of exaggeration in this term, as well—if your excuse for being late is trumped-up, you're concocting extra details to make it sound more impressive. Trumped-up was first recorded in the early 18th century, and it comes from the idiomatic trump up, "devise deceitfully or dishonestly."
つい最近の大統領選挙のキャンペーンでトランプ氏はどこどこの移民は犬猫を殺しているなどと発言したとのニュースを思い出しました。この "trumped-up" の表現は18世紀から使われていると辞書にありましたが、現在のトランプ氏の活躍以降だとされてもおかしくありません。
He wasn't very good with a computer. In college, he had written papers on one and searched for cheap drinking spots, but after graduation he didn't have much need for it. Then, when he'd become a media darling for a brief period, the Internet had been flooded with anonymous and largely inaccurate information about him, and in the end he'd decided that the whole trumped-up thing was annoying and more than a little scary.
"trumped-up" 文脈からもスペルからも米国のトランプ氏を連想しますが、関係あるでしょうか?
・Oxford English Dictionary: falsely accusing them of doing something wrong: She was arrested on a trumped-up charge.
・Collins Dictionary: untrue, and made up in order to punish someone unfairly: He had been imprisoned on a trumped-up charge.
・Cambridge English Dictionary: to give or use false information so that someone will be accused of doing something wrong and punished: The accusation, she said, was trumped up in order to get rid of her.
・Vocabulary.com: Something that's trumped-up is faked or fabricated to use as an excuse. You might be tempted to tell your parents a trumped-up story about a mean math teacher to explain a bad grade.
When you hear about someone being arrested on "trumped-up charges," that means that they've been falsely accused. There's a sense of exaggeration in this term, as well—if your excuse for being late is trumped-up, you're concocting extra details to make it sound more impressive. Trumped-up was first recorded in the early 18th century, and it comes from the idiomatic trump up, "devise deceitfully or dishonestly."
つい最近の大統領選挙のキャンペーンでトランプ氏はどこどこの移民は犬猫を殺しているなどと発言したとのニュースを思い出しました。この "trumped-up" の表現は18世紀から使われていると辞書にありましたが、現在のトランプ氏の活躍以降だとされてもおかしくありません。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます