させぼ moonlight serenade

自身の取扱説明書です
きっと

IN MY LIFE

2017-02-12 01:24:57 | 日々のこと



1日の中で

ココロから

笑える

瞬間が

どれだけ

あるだろう



たとえそれが

ほんの僅かでも

かまわない



光の速さ

くらいでも



気がつけたらいい



ずっと

忘れずに

いられたらいい




一生の中に

ココロから

欲するヒト



どれだけ

いるだろう



たとえば

それが

ほんの僅かでも

かまわない



もう2度と

寄り添えないとしても



気がつけたから

いい



ずっと

忘れないで

いてくれたらいい




うんと

時間が

経って



ボクも

キミも



このセカイから

居なくなったとしても




この唄が

歌い継がれていけばいい




風に乗って

また

その時代を

共に

生きる

特別なフタリを

そっと

包み込んで

あげられたら

いい










【In My Life】〜BEATLES〜



There are places I remember

All my life though some have changed

Some forever not for better

Some have gone and some remain

All these places have their moments

With lovers and friends I still can recall

Some are dead and some are living

In my life I've loved them all



生涯忘れられない場所がいくつかある

中には変わってしまった場所もあれば

永久に、悪くなってしまった場所

なくなった場所、昔のままの場所も

あるけど

どの場所にもそれぞれに思い出がある

忘れられない恋人たちや友達との

死んでしまった人たち

元気でいる人たち

この人生で僕は

そのみんなを愛してきた



But of all these friends and lovers

There is no one compares with you

And these memories lose their meaning

When I think of love as something new

Though I know I'll never lose affection

For people and things that went before

I know I'll often stop and think about

them

In my life I love you more


でもその友達や恋人たちも

誰一人君とは比べ物にならない

愛を何か新しいものとして考えると

思い出もみんな色あせてしまう

去っていった人たちや物への

愛情が消えることはない

きっと何度もふと思い出すことだろう

でもこの人生で僕は

それ以上に君を愛する


Though I know I'll never lose affection

For people and things that went before

I know I'll often stop and think about

them

In my life I love you more


去っていった人たちや物への

愛情が消えることはない

きっと何度もふと思い出すことだろう

でもこの人生で僕は

それ以上に君を愛する



In my life I love you more

でもこの人生で僕は

それ以上に君を愛する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする