1日の中で
ココロから
笑える
瞬間が
どれだけ
あるだろう
たとえそれが
ほんの僅かでも
かまわない
光の速さ
くらいでも
気がつけたらいい
ずっと
忘れずに
いられたらいい
一生の中に
ココロから
欲するヒト
が
どれだけ
いるだろう
たとえば
それが
ほんの僅かでも
かまわない
もう2度と
寄り添えないとしても
気がつけたから
いい
ずっと
忘れないで
いてくれたらいい
うんと
時間が
経って
ボクも
キミも
このセカイから
居なくなったとしても
この唄が
歌い継がれていけばいい
風に乗って
また
その時代を
共に
生きる
特別なフタリを
そっと
包み込んで
あげられたら
いい
【In My Life】〜BEATLES〜
There are places I remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all
生涯忘れられない場所がいくつかある
中には変わってしまった場所もあれば
永久に、悪くなってしまった場所
なくなった場所、昔のままの場所も
あるけど
どの場所にもそれぞれに思い出がある
忘れられない恋人たちや友達との
死んでしまった人たち
元気でいる人たち
この人生で僕は
そのみんなを愛してきた
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about
them
In my life I love you more
でもその友達や恋人たちも
誰一人君とは比べ物にならない
愛を何か新しいものとして考えると
思い出もみんな色あせてしまう
去っていった人たちや物への
愛情が消えることはない
きっと何度もふと思い出すことだろう
でもこの人生で僕は
それ以上に君を愛する
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about
them
In my life I love you more
去っていった人たちや物への
愛情が消えることはない
きっと何度もふと思い出すことだろう
でもこの人生で僕は
それ以上に君を愛する
In my life I love you more
でもこの人生で僕は
それ以上に君を愛する