私はどうも最近なるべく字幕を見ないようにしていたので,今回中国語がわからないのにそのクセが抜けず,慣れるのに苦労しました。(笑) ただ,中国語のセリフの長さと,字幕が何か一致してなくて,中国語のわかる人が見たら,この字幕大丈夫なんだろうか?と心配になりましたが,案の定,字幕が悪いかどうかはわからないのですが,脚本がヒドイというレビューがありました。
主人公と,趙の将軍と,弓隊のリーダーには惹かれましたが,逸悦というヒロインを見ていて,普通に戦っている間はまあまあ許せたけど,いきなり革離の前で脱ぎ始めて,緊張感で満ちた男の戦場に一体何だコイツ!?ってな違和感を感じたし,イライラさせられるし,何故革離がこんな変な女に惹かれるのかわからず,何故馬裂き死刑執行の途中で敵が来たからって牢に戻されるのかもわからず(放置するのが自然では?),最後はかわいそうだなあとは思いましたが,概ね感情移入できませんでした。舌を抜いたのは無理矢理伏線を効かせる為とわかったのは,一夜経ってから。こちらも案の定,映画限定ヒロインだったのですね。せっかく「ハリウッドには表現できない因果応報」をわかり易く描けていたのに,ヘンな所でハリウッドのマネをして「無理矢理ヒロイン」を作る必要は全然ないと思います。(いや~過激な批判ですみません。どうもロード・オブ・ザ・リング以来のうらみつらみで(笑))
私は映画を観る前に,某テレビ番組を見て,墨家とは何かをほんのちょっと勉強できてよかったと思いますが,映画の中では全く説明がなく,何の予備知識もなしにこの映画を観たら,テーマがよくわからなかったかもしれません。公式HPなどを見て勉強してから映画を観るのがよいと思います。
この映画は,中国/日本/香港/韓国の合作映画ですが,どこかのレビューに,そのうち漢字圏諸国の精鋭を集めた「三国志」が観てみたいもんだ,とありました。そのアイディア,大賛成です。「映画としては」ロード・オブ・ザ・リングどころではないすごい傑作になりそうです。
ただし,変なヒロイン入れるなよっ! もううんざりでございますよ。
主人公と,趙の将軍と,弓隊のリーダーには惹かれましたが,逸悦というヒロインを見ていて,普通に戦っている間はまあまあ許せたけど,いきなり革離の前で脱ぎ始めて,緊張感で満ちた男の戦場に一体何だコイツ!?ってな違和感を感じたし,イライラさせられるし,何故革離がこんな変な女に惹かれるのかわからず,何故馬裂き死刑執行の途中で敵が来たからって牢に戻されるのかもわからず(放置するのが自然では?),最後はかわいそうだなあとは思いましたが,概ね感情移入できませんでした。舌を抜いたのは無理矢理伏線を効かせる為とわかったのは,一夜経ってから。こちらも案の定,映画限定ヒロインだったのですね。せっかく「ハリウッドには表現できない因果応報」をわかり易く描けていたのに,ヘンな所でハリウッドのマネをして「無理矢理ヒロイン」を作る必要は全然ないと思います。(いや~過激な批判ですみません。どうもロード・オブ・ザ・リング以来のうらみつらみで(笑))
私は映画を観る前に,某テレビ番組を見て,墨家とは何かをほんのちょっと勉強できてよかったと思いますが,映画の中では全く説明がなく,何の予備知識もなしにこの映画を観たら,テーマがよくわからなかったかもしれません。公式HPなどを見て勉強してから映画を観るのがよいと思います。
この映画は,中国/日本/香港/韓国の合作映画ですが,どこかのレビューに,そのうち漢字圏諸国の精鋭を集めた「三国志」が観てみたいもんだ,とありました。そのアイディア,大賛成です。「映画としては」ロード・オブ・ザ・リングどころではないすごい傑作になりそうです。
ただし,変なヒロイン入れるなよっ! もううんざりでございますよ。