ふむ道,小道,数多く

趣味いろいろ。2014/9に別ブログを合体したので、渾然一体となってしまいました(笑)

Alice's Adventures in Wonderland (11)

2006-10-04 23:22:43 | BookClub
Chapter 11:Who Stole the Tarts?
Aliceは法廷という所は初めてだったそうで,一段と高い所にいた王様がズラを被っていたので,一目で裁判長とわかりました。ちなみに今でもイギリスの裁判官はズラだそう。陪審員は『いろいろな』動物達。中にはトカゲのBillもいましたが,石版を書く音がキーキーうるさいので,Alice,ペンを没収。(笑)

何の事件かと思えば,ハートの「Knave」(ジャックとか邪悪とか訳されているのを見た事がありますが,タロットをやる方はご存知と思いますが,Jackと呼ばれるカードは別にあるんですよね。)が女王様(こちらも女王様か王妃様か迷う所ですが)お手製のタルトを盗んだという疑いをかけられているようです。

歓声を上げたテンジクネズミが,袋に詰め込まれてその上に座られているのを見て,Aliceは,よく裁判の報道で見る「傍聴人が押えられた」ってそういう事かと妙に納得。(実際はどうだったんでしょうね(笑))ところで,ここで筆者のルイス・キャロルがしゃしゃり出てきて(笑)「傍聴人が押えられる」様子を解説しているのですが,こういう(筆者が出てきて解説)書き方って,トールキンもホビットの冒険の中でやっていますね。

最初に証人として呼ばれたのは,帽子屋と3月うさぎとやまねです。彼らは相変わらず正しい日にちがわからず大騒ぎ。帽子屋は,"your hat"を脱ぎなさいと言う王様に,"my hat"ではありません(売り物なので)とまたまたダジャレ,って言うか,日本語では屁理屈って言うんですよね。(爆)

次に証人に呼ばれたのは,公爵夫人の料理人。タルトは「胡椒で出来ている!」ときっぱり言って,法廷を大混乱に陥れちゃいます。(爆)

証人と言うわりには,全然具体的な証拠も出てこないなあと思っていたら,いきなり,Aliceが指名されます。

Chapter 12:Alice's Evidence
Aliceはもちろん何も知らないから,何も知らないって言い通すんですが,何故か白うさぎがどこからか拾った紙登場。その紙には何やら意味不明(笑)の詩が書いてあるのですが,王様は,『私は泳げない』という記述からその詩を書いたのは泳げないKnaveと決め付け。(まあ,カードですから泳げないでしょうねぇ(笑))

で,王様は"Before she had this fit."という文を見て女王様に,「お前は"fit"(=引きつけ)は起こさんよな。」「そんな事絶対ありません!」「じゃあ,この言葉はお前には"fit"せんな。」と言いますが,そのダジャレは全然ウケず,王様,オカンムリ。(爆)

Aliceは,女王様が「判決が先で票決は後じゃ!」と言い張るのを見て,あまりのバカバカしさに怒り出し,ここで彼女の夢は終わるわけです。このシーンはとても印象的だったので,よく覚えていますが,その後,Aliceの話が終わり,彼女がお茶の為に戻った後,お姉さんがしばらくその場に残って,話を楽しく思い出していたんですね。このラストを,私はすっかり忘れておりました


最新の画像もっと見る

コメントを投稿