会社の近所のスタバがいよーにトロい。
気色の悪い笑顔を顔に貼り付かせてないで、
さっさとしないさいよ、と思ったり・・・。
title: 一ヶ月間限りの契約をしませんか?
from: StarBucksみたいな?
私は今仕事の関係でアメリカのシアトルから
メールを書いています。
10月上旬に帰国する予定で、
下旬にはシアトルに戻る予定です。
去年からここのサイトを利用していまして、
そのときも約一ヶ月契約で
パートナーを探してお付き合いしました。
いわゆる逆サポokです。
×××さんにお願いしようかと思い、
メールさせて頂きました
シアトルに住んでるらしい・・・
なのにスタバの表記が間違ってるのはどうよ(笑)
Starbucksと1語、「白鯨」に出てくる航海士Starbuckに由来してるんだし。
title: 契約の詳細につきましては、
from: StarBucksみたいな?
お返事を頂いてから電話で話をさせて頂きますね。
お忙しいと思いますが、お電話で話をして頂けるかどうか
YES,or,NO でお応えして頂けませんか?
よろしくお願いします。
電話で話すらしい。
時差マイナス17時間だぞ。向こうの昼0時はこっちの朝5時、
時差がありすぎて電話ってありえねえよ(笑)
気色の悪い笑顔を顔に貼り付かせてないで、
さっさとしないさいよ、と思ったり・・・。
title: 一ヶ月間限りの契約をしませんか?
from: StarBucksみたいな?
私は今仕事の関係でアメリカのシアトルから
メールを書いています。
10月上旬に帰国する予定で、
下旬にはシアトルに戻る予定です。
去年からここのサイトを利用していまして、
そのときも約一ヶ月契約で
パートナーを探してお付き合いしました。
いわゆる逆サポokです。
×××さんにお願いしようかと思い、
メールさせて頂きました
シアトルに住んでるらしい・・・
なのにスタバの表記が間違ってるのはどうよ(笑)
Starbucksと1語、「白鯨」に出てくる航海士Starbuckに由来してるんだし。
title: 契約の詳細につきましては、
from: StarBucksみたいな?
お返事を頂いてから電話で話をさせて頂きますね。
お忙しいと思いますが、お電話で話をして頂けるかどうか
YES,or,NO でお応えして頂けませんか?
よろしくお願いします。
電話で話すらしい。
時差マイナス17時間だぞ。向こうの昼0時はこっちの朝5時、
時差がありすぎて電話ってありえねえよ(笑)