最近の言説で、「疎外」と「阻害」を間違えて使っている人達がいて、驚かされることが何度かあった。「疎外」の概念がわかっていないのだ。「ソガイ」という響きがぜんぶ「阻害」の意味に聞こえているのだろう。「疎外」は他になかなか置き換えられない言葉だ。……ポルトガルからカルラが来る。舞台美術の勉強をしていて、六年前、『屋根裏』を生み出した劇団で修行したいと言って、二ヶ月ほど我が劇団に通っていたのである。かの国も現在は不況で、演劇情況は厳しいという。今は高校で演劇を教えているという。日本の花見を体験させたくて、和田堀公園での劇作家協会の花見会に連れてゆく。
goo blog お知らせ
最新記事
カテゴリー
- Weblog(6531)
最新コメント
- nasaki/燐光群『沖縄戦と琉球泡盛』 本年の公演を終了致しました 皆様、ありがとうございました
- nasaki/生物多様性の宝庫・与那国樽舞湿原の生き物たちは、軍港増設計画で危機にさらされています
- nasaki/いよいよ本日14時の回が東京千秋楽 『沖縄戦と琉球泡盛』
- nasaki/テアトロ12月号に、日本被団協のノーベル平和賞受賞について書きました。
- nasaki/泡盛に合う料理は何か 情報、募集しています
- nasaki/映画『五香宮の猫』大ヒットは嬉しい
- えいき/さくっと食べてさくっと帰る
- nasaki/沖縄の「猫様」と作品の中で遊ぶ
- nasaki/沖縄の「猫様」と作品の中で遊ぶ
- サムライ鉄の道/文学座公演『大つごもり』のポスターに串田和美さんのお名前を見つける
カレンダー
バックナンバー
ブックマーク
- goo
- 最初はgoo