先週言い足りなかったことをちゃんと釈明しておきました。
지난주 회화테스트를 했을 때 아이를 키우기 싫다는 사람도 있다고, 그것이 현대인 정신적 문제가 아닐까 란 얘기했지요?
녜, 했네요.
근데 그런 경험이 나도 있을까 라고 물어보기 전에 웃었잖아요. 내가 아들부자니까 고민도 전녀 없을까 해서 그랬어 ?
아니에요.고민이 많으셨을 거예요.
先週会話テストをした時に子供を育てるのが嫌だという人もいて、それは現代人の精神的な問題じゃないかって話をしたでしょう?
はい、しましたね。
それで、そういう経験が私にもあるかって質問する前に笑ったじゃないですか。私が(男の)子沢山だから、悩みなんて全然ないと思ったからでしょう?
いいえ。沢山悩んだんでしょう。
ちゃんとわかってくれていたようでうれしかったです。日本語の時には敬語を使われるのが苦手なんですが、韓国語の敬語だと抵抗がないのはなんでだろう?
시には日本語の「~られる」「~される」ほどの重々しさはないと思っていますが、上手に敬語を使った韓国語は本当にきれいだと思います。
지난주 회화테스트를 했을 때 아이를 키우기 싫다는 사람도 있다고, 그것이 현대인 정신적 문제가 아닐까 란 얘기했지요?
녜, 했네요.
근데 그런 경험이 나도 있을까 라고 물어보기 전에 웃었잖아요. 내가 아들부자니까 고민도 전녀 없을까 해서 그랬어 ?
아니에요.고민이 많으셨을 거예요.
先週会話テストをした時に子供を育てるのが嫌だという人もいて、それは現代人の精神的な問題じゃないかって話をしたでしょう?
はい、しましたね。
それで、そういう経験が私にもあるかって質問する前に笑ったじゃないですか。私が(男の)子沢山だから、悩みなんて全然ないと思ったからでしょう?
いいえ。沢山悩んだんでしょう。
ちゃんとわかってくれていたようでうれしかったです。日本語の時には敬語を使われるのが苦手なんですが、韓国語の敬語だと抵抗がないのはなんでだろう?
시には日本語の「~られる」「~される」ほどの重々しさはないと思っていますが、上手に敬語を使った韓国語は本当にきれいだと思います。