たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

Hey Buddy

2008-06-16 21:26:09 | Sweet Sorrow
まだ終わってなかったsweetics. 3デイズコンサ前に予習しなくちゃ~と思っているんですが、レパートリー多すぎでついていけません。

今日はこの曲。「蒼い夜」の最後の1曲でしたね。푸른 밤 식구들・・私たちみんなBuddyと思ってくれるのかな~って、ちょっとうれしかったです。

Hey Buddy

술김에 너에게 전화했지
십 년을 봤어도 반가운 이름
식상한 인사도
오랜만이란 말도 필요 없지 늘 그렇지

よった勢いでお前に電話したんだ
10年見てもうれしい名前
飽き飽きするような挨拶も
久しぶりって言葉もいらないだろ いつもそうだろ

세상은 자꾸만 변해가고
입고 있는 옷은 달라졌어도
잠깐의 수다로
우린 다시 옛날로 돌아가지 참 우습지

世の中はどんどん変わっていって
着てる服もぜんぜん違っても
少しおしゃべりすれば
俺たちまた昔に戻れるだろ おかしいけど

걱정 마라
네 잔소리 없어도 나 잘 하고 있으니
끊지 마라
생각 난 김에 나도 한 마디 하자

心配すんな
おまえの小言がなくても俺はちゃんと暮らしてるから
やめなくてもいいよ
思い出したついでに俺も一言言うよ

*건강 챙겨라 나도 예전 같지는 않더라
잘 지내라 친구야 목소리 들었으니 됐다
열심히 해라 잘 안 된다고 기죽지는 말고
널 믿는다 친구야 누가 뭐래도 난 네 편이다

体に気をつけて 俺も昔と同じじゃないよ
元気に過ごせよ 友よ 声が聞けてよかった
まじめにやれよ うまくいかないと落ち込まないで
信じているよ 友よ 誰がなんと言おうと 俺はお前の味方だよ

이것 봐라 이 형님이 간만에 한 말씀 하시는데
웃지마라 이런 말 하는 친구 또 누가 있냐

ほら この俺が 一言いってやるんだから
笑うなよ こんなこといってくれるやつがほかにいるか?

*Repeat

잘 살고 있어라
무소식이 희소식이더라
힘들 때 연락하자
너무 자주 하지는 말고

元気で暮らせよ
便りがないのはいい便りって
しんどいときには連絡しろよ
しょっちゅうされてもこまるけど



무소식이 희소식이더라  無消息 喜消息 「便りがないのはよい便り」
たぶんハン検3級くらいのことわざですね。
ウジンも2月に嫁に行った妹からぜんぜん連絡がないらしく、このことわざ言ってましたよ。