今日の1曲はシギョンさんの新曲です。
音読はたくさんやりました。
カナダテキスト 18課
蒼い夜 5月28日のオープニングと「スウィートソロウが伝える話」
5月30日の「スウィートソロウが伝える話」
この合計10分ちょっとの音源をディクテーションするのに、1時間半かかります。効率のよい勉強ではないけれど、好きだからいいのです。せっかくだから音読の練習までしました。また、後日こちらにあげますね。
今日は~、ちゃんと音読練習して臨んだのでばっちりでした~。
カナダテキストは18課をやったのですが、その少し前から、例文を書いていなかったので、14課~18課の文法の例文をチェックしてもらいました。
テストが終わって久しぶりにもとのテキストに戻り、久しぶりに例文書きをしたら面白くて~、私は文法の項目だけノートに書いたものを通勤電車の中で思い出して例文を書くのですが、この忘れそう~~なところを引っ張り出して思い出す、というのが快感です。たぶん、記憶曲線の何とか・・(忘れる前に思い出すと忘れずに定着する)にかなったことだと思います。
で、だいぶ自由に作文できるようになったので、作文も長くなりました。全部見てくれるスヨン先生~、コマウォヨ♪
すべてを紹介することはできませんが、ちょっとだけここで。
까짓 たかが
A: 까싲 작은 동물이리고 해도 열심히 사는 모습을 보면
뭐 우리가 배워야 하는 일이 있는 것 같아.
B: 그러게요.그래서 시통 동물기 같은 소설이
세계내내에서 사랑을 받고 있는 거예요.
A: たかが小さい動物だといっても一生懸命生きている姿を見ると
何か私たちが学ぶべきことがあるようだ。
B: そうですね。だからシートン動物記のような小説が世界中で愛されているのでしょう。
ひとつの単語に対してここまでやるのは長いな~、と思うかも知れませんがここまでやっておくと結構忘れないもんです。
[動詞+다] 못해 ~していたがこらえられずに
*[動詞지+ 못해] (最初から)~できない と区別すること。
名詞쯤이야 ~くらい (たいしたことない、という気持ちを表します)
上の 까짓 とセットで使うことも多い。
[動詞 ㄹ] 것이 아니다 ~することない (日本語とほぼ同じで、慰めるときにも批判するときにも使える)
A:군대 간 남자친구를 기다리다 못해 결국 헤어졌구요.
B:그래서 내가 진작 포기해라고 했잖아~.
아이구~, 까짓 실연쯤이야. 울 것이 아냐~!!
A:軍隊にいった彼氏を待っていたけど待ちきれなくて結局別れたの~!
B:だ~か~ら~、最初からあきらめろって言ったでしょ!
あ~もう、たがが失恋ぐらいなによ~。泣くことないわよ~。
・・・詰め込んでみました。でもそんなに無理やりでもなく、あ~このくらいなら使うよね?という範囲かと。そしてしつこいようですが、こうやってシチュエーションがあるほうが覚えやすいし。
で、今日一番受けた例文がこれ!!
[動詞ㄹ]락 말락 ~するかしないか
아이가 잘락 말락 하면서도 밥을 먹으려고 하네요.
子供が寝るか寝ないか(うとうと)しながらもご飯を食べようとしてますね。
ちょうどこのとき、長い昼寝から覚めてまだ眠いパラムが私のひざの上でご飯を食べていたんです、半分寝ながら。
ご飯をスプーンであ~ん、とかしながら(いつもはしない、今日は眠くて甘えていたので)、例文ノートのページをめくって、韓国語を読んで間違いを添削する・・という状態で~めっちゃ忙しかったです。でも楽しかった~。
テストの後学校関係が忙しくて、集中できなかったけどやっぱりこの週に2時間は1週間勉強したことをチェックしてもらえる貴重な時間だな~と再認識しました。
音読はたくさんやりました。
カナダテキスト 18課
蒼い夜 5月28日のオープニングと「スウィートソロウが伝える話」
5月30日の「スウィートソロウが伝える話」
この合計10分ちょっとの音源をディクテーションするのに、1時間半かかります。効率のよい勉強ではないけれど、好きだからいいのです。せっかくだから音読の練習までしました。また、後日こちらにあげますね。
今日は~、ちゃんと音読練習して臨んだのでばっちりでした~。
カナダテキストは18課をやったのですが、その少し前から、例文を書いていなかったので、14課~18課の文法の例文をチェックしてもらいました。
テストが終わって久しぶりにもとのテキストに戻り、久しぶりに例文書きをしたら面白くて~、私は文法の項目だけノートに書いたものを通勤電車の中で思い出して例文を書くのですが、この忘れそう~~なところを引っ張り出して思い出す、というのが快感です。たぶん、記憶曲線の何とか・・(忘れる前に思い出すと忘れずに定着する)にかなったことだと思います。
で、だいぶ自由に作文できるようになったので、作文も長くなりました。全部見てくれるスヨン先生~、コマウォヨ♪
すべてを紹介することはできませんが、ちょっとだけここで。
까짓 たかが
A: 까싲 작은 동물이리고 해도 열심히 사는 모습을 보면
뭐 우리가 배워야 하는 일이 있는 것 같아.
B: 그러게요.그래서 시통 동물기 같은 소설이
세계내내에서 사랑을 받고 있는 거예요.
A: たかが小さい動物だといっても一生懸命生きている姿を見ると
何か私たちが学ぶべきことがあるようだ。
B: そうですね。だからシートン動物記のような小説が世界中で愛されているのでしょう。
ひとつの単語に対してここまでやるのは長いな~、と思うかも知れませんがここまでやっておくと結構忘れないもんです。
[動詞+다] 못해 ~していたがこらえられずに
*[動詞지+ 못해] (最初から)~できない と区別すること。
名詞쯤이야 ~くらい (たいしたことない、という気持ちを表します)
上の 까짓 とセットで使うことも多い。
[動詞 ㄹ] 것이 아니다 ~することない (日本語とほぼ同じで、慰めるときにも批判するときにも使える)
A:군대 간 남자친구를 기다리다 못해 결국 헤어졌구요.
B:그래서 내가 진작 포기해라고 했잖아~.
아이구~, 까짓 실연쯤이야. 울 것이 아냐~!!
A:軍隊にいった彼氏を待っていたけど待ちきれなくて結局別れたの~!
B:だ~か~ら~、最初からあきらめろって言ったでしょ!
あ~もう、たがが失恋ぐらいなによ~。泣くことないわよ~。
・・・詰め込んでみました。でもそんなに無理やりでもなく、あ~このくらいなら使うよね?という範囲かと。そしてしつこいようですが、こうやってシチュエーションがあるほうが覚えやすいし。
で、今日一番受けた例文がこれ!!
[動詞ㄹ]락 말락 ~するかしないか
아이가 잘락 말락 하면서도 밥을 먹으려고 하네요.
子供が寝るか寝ないか(うとうと)しながらもご飯を食べようとしてますね。
ちょうどこのとき、長い昼寝から覚めてまだ眠いパラムが私のひざの上でご飯を食べていたんです、半分寝ながら。
ご飯をスプーンであ~ん、とかしながら(いつもはしない、今日は眠くて甘えていたので)、例文ノートのページをめくって、韓国語を読んで間違いを添削する・・という状態で~めっちゃ忙しかったです。でも楽しかった~。
テストの後学校関係が忙しくて、集中できなかったけどやっぱりこの週に2時間は1週間勉強したことをチェックしてもらえる貴重な時間だな~と再認識しました。