Sweet Sorrow ─ 사랑 같은 건
そういえば(←すいません。)SweetSorrowは日本のドラマをリメークした映画「愛なんていらない」の主題歌を歌っていて、今回のアルバムにも収録されています。
主演のキム・ジュヒョクさんがラジオのゲストに出てくれたとき(ちなみにSweetさんたちはまだ代打のDJ)
「映画が当たったら、歌も売れたのに!!」とか失言してたので、映画あんまり売れなかったんでしょうね。
사랑 같은 건
愛なんてものは
그 사람 때문에 흔들리고 있어요.
이렇게 무너지고 있어요. (진환)
その愛に揺れているよ
こんなに苦しんでいるよ
사랑 같은 건 없어서
사랑 한 적도 없어서
사랑 할 수도 없어서
널 바라볼 수 없어
愛なんてものはなくて
愛したこともなくて
愛することもできなくて
君を見つめていられない
기대하기도 싫어서
상처받기도 싫어서
흔들리는 내 맘이 너무 두려워 (우진)
寄りかかるのも嫌で
傷つくのも嫌で
揺れるこの心がとても怖い
사랑 같은 건 없어서
용기 낸 적도 없어서
약속 할 수도 없어서
널 외면했었는데
愛なんてものはなくて
勇気出したこともなくて
約束することもできなくて
見ない振りしてた
외로움뿐인 이 맘을
가릴 수 없는 깊이 타버린 그 눈물을
보이고 싶지 않은데.. (영우)
寂しさだけのこの心を
隠せない 乾ききった涙を
見せたくないのに
그 사람 때문에 흔들리고 있어요
이렇게 무너지고 있어요,
나 그대 생각 때문에 아무것도 할 수 없잖아. (진환)
その人に揺れているよ
こんなに苦しんでいるよ
君を思うと何もできないんだ
그대를 사랑해도 괜찮은 걸까요,
어느새 내 맘 깊이 새겨진 그대
나 어떻게 하나요,
사랑해도 될까요. (호진)
君を愛してもかまわないかい
いつの間にか僕の心深く刻まれた君を
どうしたらいい
愛してもいいかい
사랑 같은 건 없다고
사랑 같은 건 없다고
애써 나를 속이고, 나를 달래고, 또 밀어 내봐도 (진환)
愛なんてものはないと
愛なんてものはないと
無理して自分をだまして、なぐさめて、抑えてみても
어쩔 수 없는 이 맘은
가릴 수 없는 깊은 슬픔뿐인 내 두 눈은 그댈 향해 있는데. (호진)
どうしようもないこの気持ち
隠せない深い悲しみだけの僕の目は君を追っているのに
어쩌죠, 그대가 자꾸 보고 싶은데 (진환)
どうしよう、何度でも会いたいのに
나 지금 그대를 바라보고 있는데. (호진)
僕は今君を見つめているのに
そういえば(←すいません。)SweetSorrowは日本のドラマをリメークした映画「愛なんていらない」の主題歌を歌っていて、今回のアルバムにも収録されています。
主演のキム・ジュヒョクさんがラジオのゲストに出てくれたとき(ちなみにSweetさんたちはまだ代打のDJ)
「映画が当たったら、歌も売れたのに!!」とか失言してたので、映画あんまり売れなかったんでしょうね。
사랑 같은 건
愛なんてものは
그 사람 때문에 흔들리고 있어요.
이렇게 무너지고 있어요. (진환)
その愛に揺れているよ
こんなに苦しんでいるよ
사랑 같은 건 없어서
사랑 한 적도 없어서
사랑 할 수도 없어서
널 바라볼 수 없어
愛なんてものはなくて
愛したこともなくて
愛することもできなくて
君を見つめていられない
기대하기도 싫어서
상처받기도 싫어서
흔들리는 내 맘이 너무 두려워 (우진)
寄りかかるのも嫌で
傷つくのも嫌で
揺れるこの心がとても怖い
사랑 같은 건 없어서
용기 낸 적도 없어서
약속 할 수도 없어서
널 외면했었는데
愛なんてものはなくて
勇気出したこともなくて
約束することもできなくて
見ない振りしてた
외로움뿐인 이 맘을
가릴 수 없는 깊이 타버린 그 눈물을
보이고 싶지 않은데.. (영우)
寂しさだけのこの心を
隠せない 乾ききった涙を
見せたくないのに
그 사람 때문에 흔들리고 있어요
이렇게 무너지고 있어요,
나 그대 생각 때문에 아무것도 할 수 없잖아. (진환)
その人に揺れているよ
こんなに苦しんでいるよ
君を思うと何もできないんだ
그대를 사랑해도 괜찮은 걸까요,
어느새 내 맘 깊이 새겨진 그대
나 어떻게 하나요,
사랑해도 될까요. (호진)
君を愛してもかまわないかい
いつの間にか僕の心深く刻まれた君を
どうしたらいい
愛してもいいかい
사랑 같은 건 없다고
사랑 같은 건 없다고
애써 나를 속이고, 나를 달래고, 또 밀어 내봐도 (진환)
愛なんてものはないと
愛なんてものはないと
無理して自分をだまして、なぐさめて、抑えてみても
어쩔 수 없는 이 맘은
가릴 수 없는 깊은 슬픔뿐인 내 두 눈은 그댈 향해 있는데. (호진)
どうしようもないこの気持ち
隠せない深い悲しみだけの僕の目は君を追っているのに
어쩌죠, 그대가 자꾸 보고 싶은데 (진환)
どうしよう、何度でも会いたいのに
나 지금 그대를 바라보고 있는데. (호진)
僕は今君を見つめているのに