Jung Yeop [Brown Eyed Soul] - 잘지내
잘 지내 元気で by ジョンヨプ
그 말은 내뱉지마
잘 못 지낼 걸 알잖아
오늘부터 내 기도는
나보다 못한 사람 만나 눈물로 밤을 새는 너
そんなこと言わないで
元気で過ごせるわけないじゃない
今日から私の願いは
わたしみたいにいい女に会わないように 涙で夜を明かすのあなた
더 미워 보이니까
슬픈 척은 하지마 넌
오늘부터 내 기도는
나보다 약한 사람 만나 안기는게 힘겨운 너
余計に憎らしいから
悲しいふりしないで
今日から私の願いは
私より弱い人に出会って 抱きしめられないのあなた
이제 너 가면
이제 남이 되면
우리 웃었던 추억들 모두 니가 가져가
もうあなたが行ってしまって
もう他人になるなら
二人笑った思い出全てあなたが持っていって
아무 일도 없었던 것처럼
아무 일도 아닌 것처럼
그렇게 다짐하며 너를 지워가며
절대로 난 안울거야 안울거야.
何もなかったように
なんでもないように
そうやって誓ってあなたを忘れて
絶対に私泣かないわ 泣かないわ
그 말은 내뱉지마
잘 안되는 걸 알잖아
오늘부터 내 기도는
나처럼 좋은 사람 만나 똑같은 이별하는 너
そんなこと言わないで
うまく行くわけないじゃない
今日から私の願いは
私みたいにいい人と出会って 同じように別れるあなた
이제 너 가면
이제 남이 되면
우리 웃었던 추억들 모두 니가 가져가
もうあなたが行ってしまって
もう他人になってしまうから
二人笑った思いでも全てあなたが持っていって
아무 일도 없었던 것처럼
아무 일도 아닌 것처럼
그렇게 다짐하며 너를 지워가며
절대로 난 안울거야 안울거야
혹시나 그럴 일 없겠지만
절대로 없겠지만
니가 다시 오게 되면
니 자린 여기야
何もなかったように
なんでもないように
そうやって誓って あなたを忘れて
絶対に私泣かないわ 泣かないわ
もしかしてそんなことないだろうけど
絶対ないだろうけど
あなたが戻ってくるなら
あなたの場所はここよ
아무 일도 없었던 것처럼
아무 일도 아닌 것처럼 (아무일도 아무말도 난)
그렇게 다짐하며 너를 지워가며
절대로 난 안울거야 안울거야
절대로 난 안울거야
何もなかったように
なんでもないように
そうやって誓って あなたを忘れて
絶対に私泣かないわ 泣かないわ
絶対に私泣かないわ
シウォレの一番の収穫はなんと言ってもジョンヨプ!!
木曜日に発売したばかりの新曲を披露してくれました。
(今これ書いているときにもテンテンで流れましたよ)
本当に本当にいい声で・・・涙。
いつも一緒にタッグを組んで作詞と作曲をしているそうなんですが、
ジョンヨプ節がありますよね。
何を歌うときより、ジョンヨプは自分の歌を歌うときが一番光ります。
ライアンの歌も私の脳内ではジョンヨプの声に聞こえます。
1年ぶりのカムバックでシウォレの公演のあと新曲のランキングすごくあがったとか。
こういうの、本当についている人はついているというか。
来年はぜひまたスイートさんも9月にデジタルシングル出しておいて欲しいです。
そして、検索語にあがったのが 맷돌 정엽!
これは歌うときに無意識にマイクをゆっくりまわすジョンヨプをホジンがマネして、
「할머니가 맷돌을 돌리는 것 같아,
ば~ちゃんが石臼まわすみたい」と言い出したところから。
二日目にはジョンヨプの両サイドにヨンウとホジンが並んで3人でまわしてました。
本人は全く自覚がなかったらしく
「알고보니 어지러워서 오늘은 반대로 돌리고 있어.
気づいてみると目がまわるから今日は反対に回しているよ」
とかわしていました。
歌だけでなくてお話の機転もきくわ。
ジョンヨプさんのすてきなおしゃべりは毎週土曜日の
스윗 서러워 @テンテンクラブでどうぞ。
今回はもう1曲が男性目線で、この歌は女性目線で書いた、と本人が言っているので思いっきり女言葉で訳してみました。
ミュービにも本人出てるらしいんですけどね。
youtubeにこれしかないので。声だけでも聞いてね~。
(それにしても、このイラストなんでしょうね?)
잘 지내 元気で by ジョンヨプ
그 말은 내뱉지마
잘 못 지낼 걸 알잖아
오늘부터 내 기도는
나보다 못한 사람 만나 눈물로 밤을 새는 너
そんなこと言わないで
元気で過ごせるわけないじゃない
今日から私の願いは
わたしみたいにいい女に会わないように 涙で夜を明かすのあなた
더 미워 보이니까
슬픈 척은 하지마 넌
오늘부터 내 기도는
나보다 약한 사람 만나 안기는게 힘겨운 너
余計に憎らしいから
悲しいふりしないで
今日から私の願いは
私より弱い人に出会って 抱きしめられないのあなた
이제 너 가면
이제 남이 되면
우리 웃었던 추억들 모두 니가 가져가
もうあなたが行ってしまって
もう他人になるなら
二人笑った思い出全てあなたが持っていって
아무 일도 없었던 것처럼
아무 일도 아닌 것처럼
그렇게 다짐하며 너를 지워가며
절대로 난 안울거야 안울거야.
何もなかったように
なんでもないように
そうやって誓ってあなたを忘れて
絶対に私泣かないわ 泣かないわ
그 말은 내뱉지마
잘 안되는 걸 알잖아
오늘부터 내 기도는
나처럼 좋은 사람 만나 똑같은 이별하는 너
そんなこと言わないで
うまく行くわけないじゃない
今日から私の願いは
私みたいにいい人と出会って 同じように別れるあなた
이제 너 가면
이제 남이 되면
우리 웃었던 추억들 모두 니가 가져가
もうあなたが行ってしまって
もう他人になってしまうから
二人笑った思いでも全てあなたが持っていって
아무 일도 없었던 것처럼
아무 일도 아닌 것처럼
그렇게 다짐하며 너를 지워가며
절대로 난 안울거야 안울거야
혹시나 그럴 일 없겠지만
절대로 없겠지만
니가 다시 오게 되면
니 자린 여기야
何もなかったように
なんでもないように
そうやって誓って あなたを忘れて
絶対に私泣かないわ 泣かないわ
もしかしてそんなことないだろうけど
絶対ないだろうけど
あなたが戻ってくるなら
あなたの場所はここよ
아무 일도 없었던 것처럼
아무 일도 아닌 것처럼 (아무일도 아무말도 난)
그렇게 다짐하며 너를 지워가며
절대로 난 안울거야 안울거야
절대로 난 안울거야
何もなかったように
なんでもないように
そうやって誓って あなたを忘れて
絶対に私泣かないわ 泣かないわ
絶対に私泣かないわ
シウォレの一番の収穫はなんと言ってもジョンヨプ!!
木曜日に発売したばかりの新曲を披露してくれました。
(今これ書いているときにもテンテンで流れましたよ)
本当に本当にいい声で・・・涙。
いつも一緒にタッグを組んで作詞と作曲をしているそうなんですが、
ジョンヨプ節がありますよね。
何を歌うときより、ジョンヨプは自分の歌を歌うときが一番光ります。
ライアンの歌も私の脳内ではジョンヨプの声に聞こえます。
1年ぶりのカムバックでシウォレの公演のあと新曲のランキングすごくあがったとか。
こういうの、本当についている人はついているというか。
来年はぜひまたスイートさんも9月にデジタルシングル出しておいて欲しいです。
そして、検索語にあがったのが 맷돌 정엽!
これは歌うときに無意識にマイクをゆっくりまわすジョンヨプをホジンがマネして、
「할머니가 맷돌을 돌리는 것 같아,
ば~ちゃんが石臼まわすみたい」と言い出したところから。
二日目にはジョンヨプの両サイドにヨンウとホジンが並んで3人でまわしてました。
本人は全く自覚がなかったらしく
「알고보니 어지러워서 오늘은 반대로 돌리고 있어.
気づいてみると目がまわるから今日は反対に回しているよ」
とかわしていました。
歌だけでなくてお話の機転もきくわ。
ジョンヨプさんのすてきなおしゃべりは毎週土曜日の
스윗 서러워 @テンテンクラブでどうぞ。
今回はもう1曲が男性目線で、この歌は女性目線で書いた、と本人が言っているので思いっきり女言葉で訳してみました。
ミュービにも本人出てるらしいんですけどね。
youtubeにこれしかないので。声だけでも聞いてね~。
(それにしても、このイラストなんでしょうね?)