たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

橋の下・・・

2011-11-29 16:00:46 | 韓国語
子供をからかって

「橋の下で拾ったんだよ」なんて言い方をしますが、
これ、韓国語では

다리 밑에서 주워왔다. 

おお、日本でも韓国でも同じところで拾うんだ(捨てるんだ~)と思っていたら、
先生からこんなお話が。


한국어로는 橋도 다리고 足도 다리잖아요.

엄마 다리 밑과, 그 다리 밑과 관련있다고 하는데요.



韓国語だと橋もタリだし、足もタリでしょう?

母親の足の下と橋の下がかかってるっていうんだけど



そうか~!!
と学生一同納得したものです。
が、新たな疑問。


그럼 일본어는 왜 그럴까요..?

じゃあ、日本語はなんでなのかしらね~?


ほんとに、不思議です。