たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

まな板の上の鯉:韓国ことわざ 準2級 1

2006-04-16 00:32:04 | 韓国語
ハングル検定まであと?日?ウ~~ン、そろそろ本腰入れねば、と思った矢先に範囲が変わったという話。友達が買った公式ガイド도우미を借りてチェック中。どうせ覚えるんだから、コピーせずに書き写せ、と。

まずはまったく手付かずの韓国語のことわざに取り組んでいます。これがまた、日本のことわざに似ているようで、微妙に違って面白い!まったく同じものもあるんですよ。

ブログで紹介しつつ、自分も覚えようかと。で、도우미は買ってないけど、どんなことわざが出るか気になる、という受験者の皆さんにもご紹介しますね。

今日は、微妙に違っていてお国柄が出ているこれ。

まな板の上の鯉

도마에 오른 고기.

直訳すると「まな板に登った






肉」です。


さすが韓国、肉ですよ~。やっぱ魚より肉なんでしょうか?それにしても、まな板の上の鯉はまだ生きていて「あ~~殺されちゃう~~」というスリリングな状況ですが、まな板に登った肉は、もう死んでますね。「煮るなり焼くなり好きにしろぃ」って感じでしょうか?ちょっぴり感じが違うかな?
なすがままで、もうお手上げ、という心境を表すのでしょうか。私は2度ほど手術台に登っていますが、やっぱり気分は「まな板の上の鯉」でした。「肉」とは思えなかったなぁ。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿