明日に向けて

福島原発事故・・・ゆっくりと、長く、大量に続く放射能漏れの中で、私たちはいかに生きればよいのか。共に考えましょう。

明日に向けて(1460)世界に日本から情報発信しよう!そのために今夏、南フランス・ナルボンヌに代表を送りだそう!

2018年01月15日 22時00分00秒 | 明日に向けて(1300~1500)

守田です。(20180115 22:00)

1月13日に京都市のかぜのねで「市民交流ツアー報告会&反核キャンプ2018in南仏に向けた公開秘密会議!」と題した企画を行いました。
15時からの企画に20数名が参加して下さり、さらに17時からの交流会に12人が残って下さって討論を続けました。
この結果、交流会の場で国際連帯に向けたネットワークグループ「世界とつながる公開秘密会議」を結成しようということになりました。
まずは独自のメーリングリストを作ります。可能ならばホームページも作ります。そこで情報交換を進めていきます。

「自分も入りたい」と言う方は僕にご連絡をください。
参加条件は特にありません。ただしMLでの他者への誹謗中傷はご法度です。自分の情報を流すためだけのML参加もご遠慮ください。
それ以上、細かく決めていることはありませんが、ともあれ生産的な討論の場を作っていきたいと思います。

目指すのは今年の夏、南フランスのナルボンヌで8月6日から12日に行われる国際反核サマーキャンプに代表数名が参加することと、これを軸にさまざまな形で世界への情報発信を目指すことです。
英語情報での発信を軸にしますが、他の言語にもチャレンジしたい。13日の企画にはフランス語ができる方が多く集まったので、フランス語発信もすぐに可能になりそうです。
「この言語なら協力できる!」という方もぜひご連絡をください。

また世界に向けても日本に向けても必要なものとして、「金曜行動掲示板」のようなものを作りたいと思います。
毎月の各地の原発反対金曜行動を好きに投稿してもらうページです。ホームページが望ましいですが、まずはFacebookページを立ち上げようと思います。
ここで日本各地の金曜行動の様子を流しあい、世界にも発信しようと思うので、全国のみなさん、ぜひご協力ください!

当面は毎回の金曜行動の写真・動画を僕にお送りください。
こちらで紹介ページを作ってアップしていきます。
その際、英語のキャプション付きで流してくださるとベストですが、初めのうちはこちらでも翻訳しますので、簡単な日本語のキャプションをお付けください。

ほぼ1年後の計画になりますが、特別企画にもチャレンジします。「みどりプロジェクト」です。
これは京都市のキンカン行動(金曜日関西電力京都支店前抗議行動)常連の和田美登里さんが、今年12月末よりピースボートにのり、毎週キンカン行動がなされている時間に船上等々でパフォーマンスをするのでそれを流すプロジェクトです。
和田さんは京都市のキンカン仲間の間では有名人!いつもいろんなプラカードを持ってきたリ、仮装をしたり、工夫がすごいからです。すごいというより楽しい。いや楽しいだけでなくて説得力がある。なにはともあれ彼女のFacebookのページをご覧ください。

和田美登里さんタイムライン
https://www.facebook.com/midoriw3

「そういう人ならうちの金曜行動にもいる!」なんて声が聞こえてくる気がするのですがどうでしょうか。
そんな写真もぜひ紹介して下さい。
それやこれやいろいろな知恵を集め、いろいろな形で日本からの発信を強化しながら、世界との連帯を強めていきたいと思います。その一つのピークとしてナルボンヌへのチームでの参加も実現したいです。

みなさん。一緒に世界とつながりましょう。
南仏キャンプに向けた招待メールを以下に貼り付けます。
英語で出されたものを紹介し、そのあとに僕の翻訳文を載せます。主旨が伝わりやすいように多少意訳してあります。
ぜひ自由に拡散されてください。

*****

Hello to all anti-nuclear interested people and activists!

We would like to draw your attention to the date of the next
International Anti-nuclear Summer Camp 2018 from 6th - 12th of August in France.

When: 6th to 12th August 2018

What: Gathering and networking for anti-nuclear groups and interested people and activists.

Where: Near Narbonne, France

More information will follow soon in the new year.

We would like to take the opportunity of a short reference on a current topic related as regards content with our upcoming gathering:
Recently, on 16th of December, a banner demonstration was held by independent anti-nuclear activists and the group "SofA" against uranium transports at the central station in Munster, Germany.
With this action they wanted to raise awareness for the high risks of these regularly shipments through densely inhabited areas.
A speaker with SofA informed that these uranium transports are frequently brought via Hamburg, Germany, to Southern France to Areva's Malvesi facility near Narbonne - basically every month.
That's exactly the area where the next International Anti-nuclear Summer Camp will take place!
With that gathering we want to raise the awareness for uranium transports and processing.

So save the date and spread the message please!

In solidarity,
the camp preparation team

Contact: camp2018@nuclear-heritage.net


日本語訳

 

こんにちは。反核に関心のあるすべてのみなさん、アクティヴィストのみなさん。
 
この夏行われる国際反核サマーキャンプにぜひご注目いただきたいと思います。 8月6日から12日にかけてフランスで開催されます。
 
日時 2018年8月6日から12日。
内容 反核グループやこの問題に関心のある人々、アクティヴィストが集い、語り合い、ネットワーク作りを進めます。
場所 南フランス・ナルボンヌ近郊。
新年早々に新たな情報をお伝えします。
 
このキャンプに関することとして、現在起きている問題についてこの場をお借りして簡単に触れたいと思います。昨年12月16日に、ドイツのミュンスター中央駅において、ウラン輸送に反対するグループ "SofA"と独立のアクティヴィストによるデモが行われました。
集まった人々は、この行動を通じて、人口密度の高い居住地域を通過する定期的なウラン輸送の大きな危険性へと注意を喚起しようとしました。 "SofA"のメンバーは、ウランが毎月、ドイツのハンブルグを経由して南フランス・ナルボンヌ近郊のアレバ社の施設に送られていることを明らかにしました。
ナルボンヌはまさに私たちが、次回の国際反核サマーキャンプを開催しようとしているところです。私たちはこの集いをもって、ウラン輸送やその転換処理についての意識を高めていきたいと思います。
 
キャンプの日付を記憶してください。そしてこのメッセージをいろいろな人に伝えて下さい。
 
連帯を込めてキャンプ準備チーム
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする