せっかく海の近くへ行ったので、今回も美味しい新鮮な魚を食べたいと
味の評判が良さそうなお店(食堂)に足を運ぶと、びっくり仰天の「子供禁止」
初めて子連れが理由で門前払いを受けました。
その理由が「店内での喫煙が可能だから」とのこと。
かなり待ったので残念でしたが、私も煙に敏感なので、結果的にもしそこのお店で飲食したとしても、煙でおいしさ半減だったこと間違いなだったかなと思います。
ただね、この時に 私が「店内はタバコ吸うのを許可してるから、18歳以下の子供の入店お断りなんだって」とダディくんに伝えた直後に、店員さんから「うちはスモークフリーだから!」と言われたんですね
ピンと来るかな?
ダディくんとうちの子達は即座に混乱
???????
私はその勘違いも理解はできる。
きっと「フリー=自由」という解釈で、その方達は「スモーク(喫煙)自由ですよ=喫煙可能」という意味でそう伝えたのだと思います。
でもね。。。。。
スモークフリーとは、実は真逆でして。。
禁煙のことなんだな〜
もしも、もしも、この店員さん達のように勘違いしている方達がいたら これを機会に覚えてね
オンタリオ州のサインはもっとわかりやすいね
結果、同じ意味でございます。
でもこのサインにも左上に小さく「Smoke Free Ontario」と書いてあります
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます