( `m´) |妖術師の館|
( `m´)… |大司命節中 蛇は進入するべからず|
( `m´)つ|ガラッ
( `m´) 「…娘さん、
なぜ あのような張り紙をなさっておられるのですか。
尊崇すべき大物主様は 大司命節の審判をも超越しておられます。」
|・) 何だい、それ。
( `m´) 「…さて
大黒天の姿は 日本で鎌倉時代以降、
微笑を浮かべた 烏帽子・袴姿で、
左手で大きな福袋を背負う姿で描かれますが、
これは 大国主神の融合による福徳相であるとされております。」
( `m´) 「…一方 チベット仏教では、
激しい火焔に包まれた 真っ黒な尊身に描かれます。」
( `m´) 「…日本では 大黒天と申しましても 通常は、
白マハーカーラ=大国主神への祈祷を指すようであります。
大黒天には 大白天とも言えますような、
真っ白な尊身の御姿もあります。」
( `m´) 「…そして
真っ黒な尊身に描かれるものが 大物主様でございまして、
どうぞ御間違えなく 大物主様の方を拝されますように…」
|・)=3 何の話しかな。
( `m´) 「…そして
日本の福徳相の大黒天像では 財運や福運が強調されますが、
実際には 火焔にて悪縁や障や災いなどを焼き払って消除する 強力な御力もございます。
それでは 大黒天様に祈りを捧げ 加持を受ける事と致しましょう…」
「ウン
頂礼速疾成弁観世音(ちょうらいそくしつじょうべんかんぜおん)
佩ぞう足踏毘那夜迦天(はいぞうそくとくびなやかてん)
巨大黒身下着虎皮裙(きょだいこくしんかちゃくこひくん)
六臂以蛇為飾而庄厳(ろっぴじだいしょくじしょうごん)
右手戉刀次手持珠鬘(さしゅえつとうじしゅじしゅばん)
最後とうしゅ猛烈作揺振(さいこうとうしゅもうれつさくようしん)
左手カパラ及三叉戟(さしゅかぱらきゅうさんしゃげき)
如是執持羂索作系縛(にょぜしつじけんじゃくさくけいばく)
威猛張口尖利りょう牙じ(いもうちょうこうせんりしょうがじ)
三目忿視竪発上燃熾(さんもくふんししゅほつじょうねんし)
于額間処黄丹善塗抹(うがくかんしょこうたんぜんとまつ)
頂上不動王仏為堅印(ちょうじょうふどうおうぶついいけんいん)
滴血人首五十為瓔珞(てきけつじんしゅごじゅういようらく)
以五こ髏摩尼為頂厳(じごころうまにいちょうごん)
従樹而降納受雑瑪者(じゅうじゅじこうのうじゅぞうましゃ)
具六臂尊前作賛礼(ぐとくろっぴしんぜんさくさんらい)
仏陀正法厳敬而守護(ぶっだしょうほうごんけいじしゅご)
三宝勝位厳敬而称揚(さんぽうしょういごんけいじしょうよう)
我等師徒並諸眷属衆(がとうしいへいしょけんぞくしゅう)
一切悪縁障碍尽息滅(いっさいあくえんしょうげじんそくめつ)
所欲悉地祈請速賜予(しょほつしっちきせいそくしよ)。」
|ミ サッ
(大 物 主)
( `m´)「…今日から 大司命節という事で
天上は 何やら慌しい様子であるが、
我に呼びがかからぬのは どうした事であるか…」
(大 物 主)
| (`m´ ) 「娘!我を篤く拝し 霊格の向上を求めないか!!!」