言葉
2008-09-25 | 雑事
なっちゃんは、車のことを「ぅま」という。
自転車のことを何とかしゃべらせられないものかと考えているうちにふと気がついた。どうやら、口の形がはっきりしていてアクセントがあるところだけを発音しているらしい。兄二人を2文字で発音していたのもそのせいだ。
そこで、
今まで、呼んでいなかった父と母を呼ばせられるのではないかと考え、お父さんを指差して「おっとー」、お母さんを指差して「おっかー」と説明してみた。すると、その瞬間から呼ぶようになった。
ちなみに、
パパ、ママは以前から発音しているが、なっちゃんがパパ、ママと言えば、「バーバパパ」と「バーバママ」のことである。
太鼓は「トントン」と呼んでます。
自転車のことを何とかしゃべらせられないものかと考えているうちにふと気がついた。どうやら、口の形がはっきりしていてアクセントがあるところだけを発音しているらしい。兄二人を2文字で発音していたのもそのせいだ。
そこで、
今まで、呼んでいなかった父と母を呼ばせられるのではないかと考え、お父さんを指差して「おっとー」、お母さんを指差して「おっかー」と説明してみた。すると、その瞬間から呼ぶようになった。
ちなみに、
パパ、ママは以前から発音しているが、なっちゃんがパパ、ママと言えば、「バーバパパ」と「バーバママ」のことである。
太鼓は「トントン」と呼んでます。
兄の影響ですか?
言葉、おもしろいですね。
うちは電話が「ぶわ」となります。
聞いて、なんだか、納得しました。