久しぶりにルーピーAl Kamenのコラムをチェックしました。
ありゃまー、日本のメディアったら、「鳩山首相の辞任をどう
思うか」とAl Kamenに電話を入れてたんですね。
日本の記者は自分の思ったことを書けばよいのです。
ゴシップ親父の意見など聞く必要なし!
Hatoyama didn't dress for success
(鳩山は成功をつかむ装いをしていなかった)
By Al Kamen
Washington Post Staff Writer
Saturday, June 5, 2010
We've gotten several phone calls from Japanese reporters
about Wednesday's resignation of Prime Minister Yukio
Hatoyama after just eight months in office. The reporters
implied that a mid-April Loop column -- the one dubbing
him "the biggest loser" at President Obama's nuclear summit
and referring to him as "hapless" and "increasingly loopy"
-- somehow hastened his departure.
ありゃまー、日本のメディアったら、「鳩山首相の辞任をどう
思うか」とAl Kamenに電話を入れてたんですね。
日本の記者は自分の思ったことを書けばよいのです。
ゴシップ親父の意見など聞く必要なし!
Hatoyama didn't dress for success
(鳩山は成功をつかむ装いをしていなかった)
By Al Kamen
Washington Post Staff Writer
Saturday, June 5, 2010
We've gotten several phone calls from Japanese reporters
about Wednesday's resignation of Prime Minister Yukio
Hatoyama after just eight months in office. The reporters
implied that a mid-April Loop column -- the one dubbing
him "the biggest loser" at President Obama's nuclear summit
and referring to him as "hapless" and "increasingly loopy"
-- somehow hastened his departure.