5月17日(金)
24℃ 16℃ 晴れ
旅するスペイン語 6課
カナリア諸島の食文化を調査
(旅のスポット) ラス・パルマス
ベゲタ市場 Mercado de Vegueta
魚 pescado
「海はメロ 陸はラム肉」という美味しい魚だ
大きい! !Que grannde!
大好きだよ !Me encanta!
これは・・・・ Esto es・・・・・・
ウサギ conejo
すみません これは何ですか? perdon,¿que es esto?
カナリアの代表的なソースだ
辛いだろう? ¿Caliente?
恋のフルーツだ Fruta del amor
なんて美しいんだ! !Que bonita Y ocho anos
(今日のフレーズ)
おなかがすいています Tengo hambre
私は38才です Tengo Treinta Y ocho anos
娘が一人います Tengo una hija
ウツボ morena
タコ pulpo
ありがとうございました Muchas gracias
どういたしまして De nada
またね! Hasta luego Chao
レストラン restaurante
2人お願いします Queriamos comer para dos
マグロ ayun
エビ gamba
イカ calamar
アサリ almeja
ジャガイモ papas (カナリア諸島)
ジャガイモ patatas (スペイン本土)
arrugadas con mojo
お願いします por favor
パパス・アルガタスとホモソースをお願いします arrugadas con mojo
あと ゴフィォもお願い・・・・
トウノのジュースも・・・・・
トウノのジュース 1Zumo de tuno
ウチワサボテンの実
名物のゴフィオ トウモロコシ粉で作った島の名物料理です
スペイン人が来る前にグァンチュ族(先住民)の文化があった
1496年カスティージャ王国(後のスペイン)が征服
パパス・アルガスタです
最も人気は赤いモホソースをつけて食べます 緑のモホソースもあります
赤いモホソース mojo rojp
緑のモホソース mojo verde
緑のモホソースが好き Me gysta el mojo verde
お腹が空いているんだよね? ¿Tienes hambre, ¿verdad?
おなか いっぱい Estoy lleno
私は急いでいます Tengo peisa
私は時間があります Tengo tiempo
私は暑いです Tengo calor
私は寒いです Tengo frio
どの料理が一番気に入りましたか? ¿Que es lo que mas le gusto?
これが好きでした Me gusta esto
ゴフィオです
もしよければ お教えしますよ
コック服を着せてあげましょう
よし!行こう! 作りましょう
わかりました Muy bien
ゴフィオを作りましょう
緑のモホソースをここに入れて
赤いモホソースも入れてください
次はゴフィオ
このスープがとても重要なんです
欠かせないのが魚のダシです。
ここに秘密があるのですね
何が入っているかは内緒ですね
パアエリアにも使う
魚介のスープやパエリアやゴフィオなど
全ての料理にこの魚のダシを使います
このダシがキッチンの要。 味の決め手です
プツプツと小さな泡がたってきたら完成です
上手にできました Este es muy bueno
おいしい Muy rico
テルの働きぶりはどうでしたか
働きぷり? ¿Trabaja?
どうかって? 一日目にしては上出来だ
次はラム酒工場へ潜入!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます