『たのしく学ぶことわざ辞典』の見出し語に「間髪を入れず」がある。
その部分には以下のように書かれている。
[間髪(かんぱつ)を入れず] 何かが起きたとき、それにすぐに反応して行動するようす。とっさに。
「用例」 相手のパンチをかわすと、間髪(かんぱつ)を入れず飛びかかった。
「参考」 「間(かん)、髪(はつ)を入れず」が正しい言い方。間に髪の毛を1本入れるすき間もないという意味から。
小学3年生から中学生程度を対象にしているということで、全文にわたって漢字にはルビが振られている。
正しい言い方とされるほうが、見出し語として挙げられているのではなく、参考のほうに書かれていることに戸惑いを感じる。
もう1か所気になったところ
[綺羅星(きらぼし)のごとく]
(中略)
「参考」 もとは「綺羅(きら)、星のごとく」と言い、(後略)
納得できない~~
最新の画像[もっと見る]
-
パウンドケーキ 14時間前
-
恭賀新年 1ヶ月前
-
ねぎとろパーティー 3ヶ月前
-
手作りチーズケーキ 4ヶ月前
-
手作りチーズケーキ 4ヶ月前
-
コンデジ、故障? 4ヶ月前
-
金木犀の香り満喫 4ヶ月前
-
金木犀の香り満喫 4ヶ月前
-
金木犀の開花、遅れ気味? 4ヶ月前
-
金木犀の開花、遅れ気味? 4ヶ月前