ハイジャックという言葉を初めて知ったのは
よど号事件の時だと思う
航空機乗っ取り事件だったから
ハイジャックというのは "high-jack" だと
信じて疑わなかった
しかしそのつづりを見てみると
hijack
別に航空機に限らず乗っ取りを表すようである
英語の語源としてはいくつかの説があるようだが
"High! Jack." と手を挙げて車を止めその車を奪い取る
などという説もあるらしい
それってウイルスっぽい
ハイ!などと言って近づき
細胞の中に入り込めば
その細胞を乗っ取ってしまう
乗っ取られた細胞はウイルスファクトリーと化し
どんどんハイジャック犯を増やしてはばらまき
他の細胞まで乗っ取っていく
いやはや恐ろしい
ところで日本のニュースで
バスが乗っ取られれば バスジャック
船が乗っ取られれば シージャック
などと書かれていることから考えて
ハイジャックをhigh-jackと考えて
航空機の乗っ取りと考えている人は
少なからずいるのではないでしょうか
きっと私だけではないはず