English follows
5月1日、日中仕事を済ませて、いったん家に帰り、荷物を置いて旅行用のカバンに持ち替え、羽田空港へ向かった。
飛行機は6時40分発。
この旅は前々から計画していたわけではなく、思いがけず実現したものだった。
でも五島にはいつでも何度でも行きたいと思っていたから、とてもうれしかった。
父の生まれたところだし、私も子どものころは何度も行っていたから。
昼間仕事をあわただしく済ませて、はやる心、わくわくした気持ちで飛行機に乗り込んだ。
空から見る夜の東京はとてもきれいだった。
光の線がまるで神経経路のようだ。
長崎空港では友が私を待っている。
1 May, I had a job, went to meeting and after went back to my home, I put my bag and picked up my stuff of journy,
leave to Haneda Airport.
The airplane leave pm 6:40.
I didn't make a plan about this trip, unexpectedly I could start it, but I always wanted to visit there again and again, so I was very happy.
Goto is my father's birth place and I have often visited there when I was a child.
After I finished my job and spent busy day, I got on an airplane with exciting emotions.
The view from the sky of Tokyo night was so beautiful.
The lines of the light are like as nurons.
At Nagasaki airport, my friend wait for me.
この日の晩御飯は飛行機の中でカツサンド。
This day's dinnner was Katsu sandwich in the airplane.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます